Uploaded by kostas68 on Apr 24, 2011
Ήρθαν οι μέρες οι καλές(το τραγούδι της εξομολόγησης)/Irthan oi meres oi kales(to tragoudi tis exomologisis)/The good days have come(the song of confession)
Το τραγούδι αυτό χορευόταν στο χωριό Άγιο Πνεύμα Σερρών τη δεύτερη μέρα του Πάσχα,μπροστά στην εκκλησία της Αγίας Παρασκευής όταν τελείωνε η περιφορά των εικόνων στο χωριό.Λέγεται "Το τραγούδι της εξομολόγησης",αν και είναι επίσης γνωστό και ως "Ήρθαν οι μέρες οι καλές",από τον πρώτο στίχο.Και τα δύο έθιμα,η περιφορά των εικόνων και το τραγούδι της εξομολόγησης,διατηρούνται μέχρι σήμερα.
This song was danced in the village of Aghio Pnevma of Serres on the second day of Easter,in front of the church of Aghia Parakevi,when the procession of the Holly Icons ended.It is called "The song of Confession",though it's also known as "The good days have come",from the first verse.Both these customes,the procession of the Icons and the song of confession are observed till today.
Irthan oi meres i kales,irthan i meres oi kales irthan ta yiortologia
ki allazei i mana ton iyio,allazei i mana ton iyio kai yio kai thygatera
The good days have come,the good days have come and the feasts
and the mother dresses the son,the mother dresses the son and the daughter
san kinisan stin ekklisia,san kinisan stin ekklisia na pan na metalavoun
brosta paen' * i mana tou,brosta paen' i mana tou ke piso i aderfi tou
on their way to the church,on their way to the church to receive communion
his mother walks ahead,his mother walks ahead and his sister behind
sti mes' paen' o nioutsikos,sti mes' paen' o nioutsikos san milo marameno
san milo san triantafyllo,san milo san triantafyllo san kitrino zimbogi*
in the middle walks the youth,in the middle walks the youth like a faded apple
like an apple like a rose,like an apple like a rose like a yellow violet
ke san to idhan i ekklisies,ke san ton idhan i ekklisies ke san ton idahn t' Aghia
i ekklisies tarachtikan,i ekklisies tarachtikan ke t' Aghia paramersan
and when the churches saw him,and when the churches saw him and when the Holy Icons saw him
the churches got shaken,the churches got shaken and the Holy Icons steped aside
ke i papades fonazan,ke i papades fonazan eki pou litourgousan
-Piso,piso paranome,piso piso paranome piso kataramene!
and the priests cried,and the priests cried while they were holding the service
-Go back,go back you outlaw,go back you accursed!
yiriz' i mana ton rota,yiriz' i mana ton rota kai ton kaloxetazi
-Ti ekanes pedaki mou,ti ekanes pedaki mou ki ise katarmenos?
the mother turns and asks,the mother turns and asks him and interrogates him
-What have you done my child,what have you done my child and you are accursed?
-Thymase mana,thymase mana pou pigame se tourkiko sergianni
oli edenan to mavro tous,oli edenan to mavro tous s' ena klonari dafni
-Do you remember mother,do you remember mother when we took a Turkish promenade
all the people tied their horse,all the people tied their horse on laurel branch
ke go mana m',ke go mana m' ton edesa se mias nyfis limori*
ki o mavros itan zoiros,ki o mavros itan zoiros itan kai pehnidiaris
and I my mother,and I my mother tied it on the grave of a bride
and the horse was naughty,and the horse was naughty it was playful as well
eskapse me ta podia tou,eskapse me ta podia tou t' argyropetala tou
ki ki pou eskafte mana m',ki ki pou eskafte evgale ti nyfoula
it dug with its feet,it dug with its feet,with its silver horseshoes
and while he was digging my mother,while he was digging he dug out the young bride
ke go tin elimbistika,ke go tin elimbistika skyfto kai ti filao
avto to krima ekana,avto to krima ekana ke ime kolasmenos
and I coveted her,and I coveted her,so I bended and kissed her
this sin have I commited,this sin have I commited and I'm damned.
*paen'=Μacedonian variant (though it's used in some other Greek dialects too) of standard Greek πηγαίνει=(he/she/it) goes.
*zimbogi=violet
*mavros=this idiomatism,to use metaphorically the word mavros(black) for denoting the horse,is inherited by the Byzantine tradition of the akritic epic songs.
*limori=grave
Category:
Tags:
- Macedonian songs
- Macedonian folksongs
- Macedonian
- Macedonians
- Macedonian music
- Macedonian folk music
- Macedonian folklore
- Greek music
- Greek folk music
- Greek folklore
- Greek
- Greeks
- Macedonia
- folk
- songs
- Greece
- Folk Music
- Song
License:
Standard YouTube License
-
4 likes, 0 dislikes
3:12
Macedonian folk song from Darnakohoria -Aheili mou melachrino-Greek traditional musicby kostas682,306 views
4:40
Macedonian folksong from Darnakohoria-O Christodoulos-Greek traditional musicby kostas682,442 views
2:27
Macedonian folk song from Darnakohoria-Panayi mas pai yia na pastalias'-traditional Greek musicby kostas68657 views
3:04
Macedonian folk song from Darnakohoria-Simira Yann's pantreviti-Greek traditional musicby kostas68303 views
2:31
Macedonian folk song from Darnakohoria-I Fragokori-Greek traditional musicby kostas68643 views
3:10
Macedonian folk song from Darnakohoria-Ι papia-Greek traditional musicby kostas68261 views
1:57
PANKIA "ΑΓΙΟ ΠΝΕΥΜΑ ΣΕΡΡΩΝ"by baz2161959986 views
5:59
Pajduska elegija - Macedonian Folk Music - Ilija Ampevskiby Makedonier2,414 views
4:37
ILEN MI LEN SI LEN- NEW.mpgby dinoskarapostolou501 views
3:01
Macedonian folk song from Darnakohoria-Dhentro eiha stin avli mou-Greek traditional musicby kostas68152 views
3:48
Macedonian Folk Song - Zajdi, zajdi jasno sonce - Зајди, зајди, јасно сонцеby Makedonier470,537 views
3:07
Macedonian folk song from Darnakohoria-Mes sti nychta perpatousa-Greek traditional musicby kostas68276 views
10:26
Rebet Asker...Nights, The Green Note, The Greek Turkish Ensembleby pavloscarvalho574 views
3:44
Devojche, Devojche - Macedonian Folk Musicby Makedonier18,812 views
45:24
Γυμνάσιο στο Χρυσό ή στο Άγιο Πνεύμα Σερρών;by ARISMOTO286 views
4:39
"Ah, rani rani" - Krume Spasovski - Macedonian Folk Songby Makedonier2,401 views
5:49
Nashta baba ut Egej!!by VMROmakedonka10,548 views
2:36
UBK Pod tvoju milost.wmvby jvanwielink855 views
6:45
Celebrating the Life & Work of Macedonian Folk Diva Vaska Ilieva (1923-2001) - TANECby YouMacedonia647 views
1:55
Ντόπιο τραγούδι Σερρών, Μακεδονία (Macedonian folk song)by dimitris8049,518 views
- Loading more suggestions...
Link to this comment:
All Comments (0)