My translation on "The Sand Mountain That Reaches The Sky".
(This is reprint. I only add translation to video)
This was request=)
Thank you to hikusa for Sub Timing File for this song!
http://jp.youtube.com/user/hikusa
btw, this line in video
"Watching the blue color(of the sea)...(that) draws stream line",
I added "sea" part, so to make it easier to understand but
EasternBlack pointed out that it would be better if I only translate it
"Watching the blue color...(that) draws streamline"
to give people room to imagin what the blue color meant, as it also does not specify "sea" in original lyric.
And I totally agree on this.
So please ignore "the sea" part and imagine it yourself what it means.
What could be blue that draw streamline? =D
(Thank you again EasternBlack for pointing this out!! =D)
[ Original title in NICO VID ]
【鏡音レン】空に届く砂の山【オリジナル曲】
[Original vid URL]
http://www.nicovideo.jp/watch/sm3223345
[Creator]
Music by NataP
Lyric by NataP
Vocal by Vocaloid "Len Kagamine"
[Who's Len Kagamine?]
http://jp.youtube.com/watch?v=CF0A0I6cqmI
[About my translation]
If you have anything about my translation
please see my profile for my translation policy first.
[How to get mp3 and Japanese lyric readable in Eng(romaji)]
http://www.eonet.ne.jp/~soundares/TIPS/
----------------------------------------
Len 's "The Sand Mountain That Reaches The Sky" Lyric
----------------------------------------
Watching red flowers...Outlines turned into shadows
A thin string was cut off... (now) I'm living on alone
Only it's vanishing off again... foot sound of ideals...
I have to go... far away...
Shapes are breaking away
I'm repeating (once) again
What you are piling up
A sand mountain that reaches the sky
Waves broke it down and...
Ocean is reflecting the sky
Watching the blue color...(that) draw streamline
I saw who I love... We are living (this world) together
"Katan-Katan" Rumbles the bouncing train ... Running after that
I was getting closer to the other (side)
Goodbye... (To you) drawing apart (with the train)
(To you who) still looks back
...I'm piling it up too
The sand mountain that reaches the sky
...Waves broke it down and
Ocean is reflecting clouds
Someone's voice sounds...
Someone's voice is sounding....
This song is just so beautiful! thank youu, and I really love NataP's touch on Len's voice ♥
hikusa 3 years ago 8
Thank you for the beautiful request!^^
& I hope your Nendroid come soon =)
soundares 3 years ago
この歌はこの動画で初めて知りました。毎度選曲がいいですね(^^)
soundaresさんの訳もレベル上がってきて、もう私では殆どつっこめないんですが、あえて一箇所。
EastenBlack 3 years ago
ありがとうございます!
この曲実はhikusaさんのリクエストで知ったんですが、すごく優しいいい曲ですよね!^^
(TT 最近、いつも本当に綱渡りみたいな感じで何時になったらそこから抜けられるんだろうと悩んでたところだったんです。
でも、EastenBlackさんにそんな風にいっていただけて少しは進歩してるんだってほっとしました。まだまだですが、がんばります!(;_;
soundares 3 years ago
そしていつも勉強になるご指摘ありがとうございます!
実は、全体的に抽象が多かったので、歌詞の意味わからないって言われたらどうしようと思ってここは無理に結論を出してしまったんですがEasternBlackさんの素敵な解釈を読んで、文字だけの翻訳だけじゃなくて、読み手の想像力の余地を残してあげることが本当の翻訳なんだな~と、改めて思いました!^^
soundares 3 years ago