Mononoke Hime (Sub. español y japonés)
NOTICE
This video contains an audio track that has not been authorized by Studio Ghibli Inc.. The audio has been disabled. More about copyright
Uploader Comments (Mizu96GaaraFan)
Top Comments
-
la traduccion de la canción en internet es un invento: hay lineas completamente inventadas! con mi japones no muy bueno, lo traduciria a:
La cuerda temblorosa del arco tenso
En la luna bulle la luz (algo así, creo)
Tu corazón.
La belleza de la espada afilada.
Se parece tu perfil a la punta de esa espada.
El que sabe que la tristeza y la ira son el corazón de la secreta verdad, es el espiritu del bosque, solo los espiritus malignos ("mononoke"), solo los espiritus malignos.
es como un poema...
-
@shalmi100 pues se siente pero no.Tu mira la pelicula con el audio en español y podras comprobar claramente ke en las escenas de esta cancion dice exactamente lo mismo ke el video asi ke lo siento pero no
All Comments (67)
-
sube el video de nuevo que te lo han quitado el audio por favor
-
oooiiie donde la consegiste
-
oooiiie donde la consegiste
-
Cierto, yo misma hice la traducción de la canción y si dice algo parecido a lo que tu has puesto.
En mi cuenta la tienes ^^
-
Si, los mononokes son espíritus vengadores. Aquí la chica es la princesa espíritu vengador.
-
me pregunto si habra la pelicula en en español latino(mexico)
-
@Mizu96GaaraFan me gusta mas esta! jeje
que version de mononoke hime es esta?? Oo no la he oido nunca
oOMawzerOo 4 months ago
@oOMawzerOo La que salía en la pelicula, tanto en castellano, como en japones (y su pongo que en el resto de doblajes también) consistia en una sola voz femeninna cantando, mientras que luego está esta otra versión, para algun disco de la BSO especial o semejante, supongo... xD
gracias por ver y comentar ^^
Mizu96GaaraFan 4 months ago
Hola, muchas gracias, lo meto en favoritos ya ^^ bueno, te queria avisar de que hay un error... en el 1:19 al final pone kokoro, y kokoro es corazon pero en 2:45 no lo traduciste bien al español (posiblemente me equivoque yo, lo siento...)
Saludos y gracias por subir esta maravilla de video ^^
MyruxandxKira 4 months ago
@MyruxandxKira 0w0 Cierto, cierto... La verdad esque me base en la traducción que hicieron en la versión española, exceptuando alguna expresion que suplí por algo más literal, que sonaba mas coherente, creo yo. (La verdad esk no se apenas japones, asik no puedo contar mucho.... xDD)
De veras gracias por el favorito y por comentar!~ ;w;)b
Mizu96GaaraFan 4 months ago
esa es la traduccion que sale en los creditos de la pelicula (En los creditos de la princesa mononoke pero en español españa) Es muy bella es cancion! ME ENCANTA! buenas imagenes gracias s por subirlo a youtube. Lo que significa Mononoke=Lobo (creo) y Hime= Princesa Osea quedaria asi Princesa Lobo pero Lobo es un nombre en japones por eso es Mononoke... (creo)
sofiaariel1 10 months ago
@sofiaariel1 Tecnicamente, y segun la peli y otras traducciones, Mononoke significa bestia o espiritu maligno, refiriendose a la rabia y rencor contenidos por San. ^^ grax por por el coment \(>w<)/
Mizu96GaaraFan 10 months ago