Vietnamese dialogue

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
2,911
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on May 28, 2009

Dialogue

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (laoshu505000)

  • you were learning vietnamese a year ago? damn i just got my books a couple hours ago. it wouldve been nice if i was doin it when you were learnin it so you could do a vid about the tones like you did with hmong cuz its my first tonal language and cuz TY isnt making it clear the different between the low falling tone and the falling-rising tone. some sources say it has a break in it some say its pronounced the same :/

  • @dudeonthasopha Yea man. I can still post some stuff up on the tones and what not though.

  • When I was in Sai Gon, I heard some people roll their R's. But in my Khmer-Viet dialect, my family pronounces the R like an G sound. I'm a little confused about that. I have also heard it pronounced like a Z in Vietnam as well. Which one is, or closer to the original dialect? However I choose to roll the R.

  • @Sonkhmer The Rs are pronounced as a Z in the northern accent.

  • man, you're really good. keep up the good work.

  • I'm trying man.

Top Comments

  • y'all vietnamese who "hate" north vietnamese people is dumbass. why the f*ck would you bother talking about the stuff happens 30 years ago, you're all grown up now, shake it off.

    If the Vietnam war didn't happen and y'all didn't lose the war, none of the Vietnamese is in America right now. So thank Ho Chi Minh for helping you get to the U.S

    I love America but I'm also love Vietnam, and their people!

see all

All Comments (46)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Ửh? is not a word in Vietnamese, it ưould be spelt Ủa?

  • for the word "nguoi", the grave accent is above the "o".

    yeah, it doesnt make a difference, but it just looks more natural that way.

    just like "toan" for Mathematics -> acute accent is above the 'a'. i think theres no general rule for this, but feel free to ask me if you have questions.

  • did you write all of those worlds by yourself ? wow !!!!!

  • Its good to see a foreigner doesnt say "xin chao" coz i hate it. I teach vietnamese for foreigners and im sick of hearing ppl say xin chao. Simply because a vietnamese will never say that to another vietnamese and i hate it when ppl separate the 2 styles of vietnamese language: Vietnamese for vietnamese and vietnamese for foreigner. Same when they teach "why" instead of "sao the ", "sao vay" ; "for what" they teach "de lam cai gi" instead of sth short like "chi" or "lam gi" . good luck

  • "-V: thật à? thật khó tin bạn học Tiếng Việt lấy."

    =>thật à? thật khó tin bạn tự học được Tiếng Việt.

    Chúc bạn thành công!

  • @Sonkhmer

    Good question! In the southern Vietnam they roll thier R's. In the northern Vietnam they pronounce it like a "Z". And if you pronounce the R like a "G" sound then you're pronouncing it wrong. Many people can't do the rolling R so they exchange it with a G. But that's not the correct pronouncation.

  • You have good Vietnamese language skills. It seems you have a good approach at independent study in Vietnamese language. I think you can teach Vietnamese pretty well considering you're nguoi My~

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more