Los indios- Atahualpa Yupanqui

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
39,720
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Feb 19, 2009

Atahualpa Yupanqui o Roberto Chavero , que mas puedo agregar sobre este puntal de la música de América , escuchemos este Poema de su propia autoria titulado los indios :

"Los indios" de Atahualpa Yupanqui
América es un largo camino de los indios.
Ellos son estas cumbres y aquel valle
y esos montes callados perdidos en la niebla
y aquel maizal dorado.
Y el hueco entre las piedras, y la piedra desierta.
Desde todos los sitios nos están contemplando los indios.
Desde todas las altas cumbres nos vigilan.
Ha engordado la tierra con la carne del indio.
Su sombra es centinela de la noche de América.
Los cóndores conocen conocen el silencio del indio.
Y su grito quebrado duerme allá en los abismos.
Dondequiera que vamos está presente el indio.
Lo respiramos. Lo presentimos andando sus comarcas.
Quechua, aymara, tehuelche, guarán o mocoví.
Chiriguano o charrúa, chibcha, mataco o pampa.
Ranquel, arauco, patagón, diaguita o calchaquí.
Omahuaca, atacama, tonocotés o toba.
Desde todos los sitios nos están contemplando los indios.
Porque América es eso : un largo camino
de indianidad sagrada.
Entre la gran llanura, la selva y la piedra alta.
Y bajo la eternidad de las constelaciones.
Sí. América es el largo camino de los indios.
Y desde todos los sitios nos están contemplando.

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (carlosquilmeslopez)

  • Me facina este poema, pero el termino de "Indio" es erroneo ya que fue un termino dado por los ignorantes europeos (españoles) que creyeron que habian llegado a la India y por eso llamaron a nuestros ancestros "Indios." El termino que se deberia usar es indigena, por que nosotros y nuestros ancestros somos indigena de esta tierra que ahora se le llama "Latino America." Bendiones hermanos!

  • @kpcordero06 Hola un gusto , respecto a el termino indio , si es incorrecto pero se sobre entiende , tan incorrecto como el termino latinoamerica , fijate que cuando Yupanqui escribio esto no estaba en discusion el termino indio , y bueno de todos modos el tema transmite y se entinede perfectamente de que habla , bueno te envio un Abrazo Carlos

Top Comments

  • Epcuanin zenascua CHIJAC... Donde ir NOSOTROS... ¡zezosuca FA joc UBA!. ¡estar PRESENTE el INDIO!. ¡GRACIAS MAESTRO ATAHUALPA!. ¡GRACIAS ARGENTINA!. Chajan ZEBCHUESUCA inapuiquine sisi Pcuaoa CUBUN, MAESTRO. Yo AGRADECER mucho estas Hermosas PALABRAS, MAESTRO. Ata CHOA san APUINUCA n'joc ANDES. (Un SALUDO para TODOS en los ANDES). Lengua CHIBCHA NorteANDINA. Desde Bogotá, -COLOMBIA-.
  • Qué bonito el poema, sencillito y muy claro, saludos!!

see all

All Comments (27)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • grande Atahualpa!!! por una Latinoamerica unida siempre!!

  • @hunbalam

    CHOSUA hunbalam. (Buenos Días hunbalam).

    La lengua MAYA se mantiene VIVA y es hablada por pobladores aborígenes en México, Guatemala y Honduras. La Lengua MUISCA se cataloga como Lengua Muerta, pues prácticamente no se habla por parte de ningún grupo social en el centro Colombiano (altiplano Cundi-Boyacense). Lo poco que sé de esta Hermosa y Gran Herencia es por estudiarlo en Solitario en base a un diccionario.

    Sé que en MAYA, BALAM es JAGUAR, puedo preguntar: ¿qué traduce HUN?.

  • Sencillo y fuerte

    Majestuoso y Omnisciente

    Eso es el poema, el autor y el tema

    Ronojel Chuj Castajok (Alzemonos en pie de lucha en Maya-K´iche´)

  • @Venceremos1960 No entiendo ..Querido hermano lo escrito..Se que es algo sentido... Yo tambien soy desendiente de INDIOS.. Y estoy orgulloso por eso.. Te mando un fuerte abrazo y que Dios te bendigo.. Cesar Baltazar Sueldo..

  • Un fuerte abrazo a todos los pueblos Indios en las Américas!

    un mensaje de un Amazigh=norte Africano :)

  • Un lujo, una obra maestra, de las poesías que más me han conmovido y me han hecho llorar.. Atahualpa... un hombre digno de ser inmortalizado en una estatua. De los más grandes de América.

  • soberbio, gran emocion!

  • Soberbio! gran emocion, y muy verdadero!

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more