Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Addio Signora - Daniele Serra w/Translation

Loading...

Sign in or sign up now!
6,745
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jul 2, 2008

Addio Signora - (E. Neri - G. Simi)
My Translation and the original Italian text follows.
A beautiful song about the breaking up of a love affair.
I've Also included two very rare Photo-art pictures of Daniele Serra as well.
(Thanks to my friend)

Addio ( Mia Bella ) Signora
"Goodbye my Darling"
No,the comedy is useless,
I read what's at the bottom of your heart,
I see what you want to hide from me
it is written on your face

You need not lie anymore
our love is over,
it's no use kidding ourselves
everything ends, Oh well!

Goodbye my beautiful darling,
leave me now without rancor,
I've resigned myself, to my
destiny.
why sigh, why cry, for what?

Unknown you passed into my life
I believed in nothing until
you held me tightly

As our hearts beat as one I thought this was our destiny
Now you say to me:
"Go away, I don't love you any more"

Goodbye my beautiful darling,
leave me now without rancor,
I've resigned myself, to my
destiny.
why sigh, why cry, for what?

Why am I so pale and
have a strange look on my face?
perhaps it is misery,
I am holding back my tears,
are they for my mother so far away?
No, look between the tears
I do not want to shed ,
they are for you.

Goodbye, goodbye my beautiful darling
you must also follow your destiny,
I will tell my heart "Our love has ended,"
the fragile Tragedy is over".
***************************************
No, la commedia è inutile,
ti leggo in fondo al cuore,
quello che vuoi nascondermi
sta scritto in fronte a te.

Su, non mentire, dimmelo
che spento è il nostro amore,
tanto che vale illudersi,
tutto finisce, ahimè!

Addio mia bella signora,
lasciamoci così senza rancor,
al destino che vien rassegnarsi convien,
sospirare, piangere, perché?

Tu sei passata incognita
un dì sul mio cammino,
io, senza nulla chiederti,
t'accolsi in braccio a me.

Confusi in un sol palpito,
il mio col tuo destino.
Ora mi dici:
"Vattene, vedi, non t'amo più"

Addio mia bella signora,
lasciamoci così senza rancor,
al destino che vien rassegnarsi convien,
sospirare, piangere, perché?

Perch, mi guardi pallida,
con quella smorfia strana?
Temi che possa ucciderti
E vendicarmi qui?
No, penso tra le lacrime,
a mamma mia lontana;
non voglio farla piangere
e poi per chi?..Per te!..

Addio, addio mia bella signora,
va pure, segui pure il tuo destin,
saprò dire al mio cuor:
"È finito l'amor, la chimera fragile passò".

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Video Responses

This video is a response to Addio Signora - Carlo Buti w/Translation
see all

All Comments (2)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • A wonderfully expressive voice sings a soul-touching song. Thank you!

  • Una delle canzoni più belle di quei tempi!! Grazie:-) 5/5*

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more