~⌘ Les Gardiens de l'Oubli: Le Chant de Satja - Original song ⌘~
Uploader Comments (ShyTooShy)
All Comments (41)
-
@TheFrenchcoyote : Il y a une nuance entre "vois-moi" et "regarde-moi", même si ce dernier est plus commun. Regarder accapare l'attention, demande une focalisation de celui qui regarde. Voir signifie que l'attention peut demeurer libre ou portée ailleurs. "Vois moi DANS (ceci ou cels)...". On ne dirait pas "Regarde-moi dans...". De plus, vois-moi est bien plus intéressant au son, que ce soit au rythme, aux assonances ou dans la douceur des consonnes prononcées ;)
-
@TheFrenchcoyote And just, when you say "vois-moi", it's not realy "see me" but "look at me". Because, in french, we never say "vois-moi" but "regarde moi" (look at me)
:)
-
Hello miss. I'm frech (and i'm actually in France, of course ans, your frech is good! I don't know if you speak french or it was just for the song but, a very good song :p
Tumbs (?) up for ShyTooShy can see this :)
-
I was taken to an enchanted place
-
wow... very beautiful!
-
In love with this song (:
-
Everything about this is so beautiful voice,visuals,lyrics and the amazing lady behind the scenes.
-
Very professional!
This sends shivers down my spine. =w=
SuomiSydan 1 week ago
@SuomiSydan
Yay!
ShyTooShy 13 minutes ago