6: The Legend of Laputa CitS OST
Top Comments
All Comments (28)
-
@kingt34 I didn't pay that much attention, but i remember the one song that i actually preferred with the American score was when Pazu was playing his trumpet. They added in some guitar and it sounded really nice. Even if it made you wonder where it was coming from
-
@theJMBgamer Oh! Oh! Did you know that the lady who did Pazu's original voice did Luffy's original voice?
-
@HunterR909 It's nice that you like the Disney dub, but there's no need to be so upset with most of us here. We mostly agree with you. It's just that what some people may perceive as flawless others may see as a slight issue. None of us here are saying the dub is bad at all (well, except for that one guy below us).
-
Excuse me, All of you, but Anna Paquin, Cloris Leachman, and the young man who played Pazu's voice are all professional actors, with years of experience, Now I know all of you have opinions of paquins performance, But I for one heard no flaws in her speach, But of coarse I wasn't looking for it either,
The Music was Excellent ALL Though the movie, The dubbed I saw first, and prefer it to subtitled version.
-
@ErikaOfTheWolves Yeah Paquin's accent COULD be a little shaky in places, but on the whole I thought she did a solid job, and actually I can partially explain why that happened; she was born in Canada and grew up in New Zealand, so she probably was in a bit of a mixed up phase at the time she recorded the role. Even so, I'm willing to cut her slack, especially since there's so much to love about the dub.
-
@theJMBgamer I have to agree. Additionally, I absolutely loved Cloris Leachman as Dola. My only complaint would have to be Anna Paquin, since she sometimes threw in an accent and other times it wasn't there. XD
-
Showed Laputa: Castle in the Sky to my dad, today. I think he must've been more impressed with this film than the Avatar movie - and that's awesome! ^_^
-
Only one word for all the lovers of Laputa,one word for all the ones who love Hisaishi-san
Beautiful
LOL Sheeta fell on top of Pazu. XD
impp010 1 year ago 27
@Turnajon I agree, I really liked the Disney dub. I felt that it successfully added humor without weighing down the dialog. I also appreciate the decision to replace all of the synthesized music with full orchestral versions of Hisaishi's original melodies. I know that the leads sounded a tad bit to old, but Pazu's Japanese voice actor's high and squeaky voice really wore down my nerves. So yes, the dub changed a lot of things, but that doesn't mean that it's worse.
theJMBgamer 1 year ago 26