Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

「Synchronicity~第二章 光と影の楽園~」 歌ってみた 【YUKI★xちゅちゅ】

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
76,079
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Sep 28, 2010

http://www.nicovideo.jp/watch/sm11879628 - Original
http://nicosound.anyap.info/sound/sm11879628 - MP3 パソコンへ転送

ニコニコから転載しました。
This is a reprint from Nico Nico Douga.

  • likes, 2 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (xxFrozenintime)

  • i dnt understand this

  • @paigesmith2008 Watch the first part subbed /watch?v=bg59is5AyUg

    watch the second part subbed /watch?v=-gSJO1QxiSA

    there is no part 3 yet

Top Comments

  • @paigesmith2008 ...Okay. Wait. What.

    Learn to speak English before you comment again because I don't understand a word you just said.

  • . . . oh Lord, the beginning gave me chills.

see all

All Comments (59)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • ヤバイ、凄い。素晴らしいハモリ!鳥肌!

  • 鳥肌

  • @hxhkura Thank you ^-^ Helped quite a bit~ I should have known 3:54 - 4:06 though. xD

  • @Talkingcamara2 2:02 - 2:06 "Today is a sunny day. I'll sing a song of the sun for you."

    2:09 - 2:14 "Life is...light. Is Rin's life fading?"

    3:54 - 4:06 Rin: "Len...I am Rin." Len: "Rin...I'm Len. I'm here... in a world together with you. I'm here."

    Hope that helped, and if there were any mistakes, anyone is free to correct it. :)

  • @Talkingcamara2 In reply, I shall try my best to translate what they're saying...but I shan't translate the talking parts that were already in the original, those you can find easily. =3

    0:00 - 0:08 - "Chapter 2, Paradise of Light and Shadow : Synchronicity."

    1:46 - 2:00 - "Rin's voice...her sound...I feel like it's getting weaker. Even though sealing the dragon requires both light and shadow...if Rin does not carry light, until now, how has she--"

  • It's her duty to sing, to bring peace to the world even if it means giving up her life although she hopes that she is saved...

  • YUKI★さん&ちゅちゅさん、マジ最高!!!声の相性ぴったり­すぎます!!

    世界観パネェ・・・!素敵すぎる☆★☆

    ボカロ歌ってみたの中で一番好きです♪♪

  • Kyaa, beautiful... But does anyone have a translation for what she says? (Not the singing, like the talking at the beginning and throughout the song.)

  • This is the best dub I hear so far, so I can say good job on dubbing. I'm astonished by the voice.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more