Estaciones: Burriana-Alqueríes
Loading...
4,921
Loading...
Uploader Comments (alaris92)
see all
All Comments (7)
-
Cadascú s' expressa com vol. Jo sóc de Barcelona.
-
Esta molt currat ;)
-
ala a tomar por culo.jajaja
-
alaris92, es verdad, tu también estás inscrito en el foro trensim. Yo tambien estoy inscrito como arco 10. Lo que pasa es que me aparece un mensaje de que ya no puedo entrar más en el foro com usuario y que contacte con el webmaster o el administrador del foro para más información.
-
Busqueu el pas subterrani per a canviar d'andana... No el trobareu! I això que hi ha una curva ben prop d l'estació...
Loading...
1º-No es catalan, sino valenciano.
2º-Eso es la provincia de Castellón. Si sabes por donde pasa el Ebro entenderas que no tiene sentido lo que has dicho.
3º-Soy libre de escribir en el idioma que quiera. Si quieres que lo traduzca, me lo pides por favor.
alaris92 4 years ago
No crec que hi hagi cap problema si tradissin la megafonia al català (o valencià)
Oriol123456 4 years ago 5
Encara que no ho pareixca la megafonia esta traduïda, pero només el nom de l'estació: burriana-alqueríes
adeu!
alaris92 4 years ago