GLEE charice - Rosas Pandan I
Top Comments
All Comments (134)
-
guys, just a suggestion, filipinos will sing this song with body language, we will swing with matching flirt smile.
-
lol, what an amazing delivery of Philippine cebuano song, i'm really waiting if charice will just pop up from nowwhere, if chasters will see the name of charice in the title legion of birds (chasters) will click that,
-
so funny, i thought sa Philippines lang nangyayari to...
-
nag tan-aw kang Inday...
-
Were singing thus song fir choir but ours is gonna sound way better gotta represent mount Whitney
-
I wish Visaya was our official language in Philippines. It was before but it should be still.
-
@jruda5890 i totally understand. "nagtan-aw si inday..." means "inday is looking..." onthe other hand, "nagtan-aw kay inday... " means "he looks at inday..." i'm sorry if my english is not so good. the meaning is just different .. :)
-
ANG GALING NAMAN NILA AT NAKAKA TUWA TALAGA!
NA ALIW AKO SA PAG PANUOD NITO, THANK YOU !
-
most spoken dialect after Tagalog
-
WOW AMAZING VOICE AND BEAUTIFUL SONG
@mazerp7 very nice, hasta paglitok sa mga pulong, bisaya gyud kaayo, may konting mali sa lyrics, correct: "NAG TAN-AW KANG INDAY...., instead of "NAG TAN-AW SI INDAY....just a word pero very important cause it changed the message of the song and makes no sense when that word is changed from KANG to SI... bisayans can tell why its wrong. However, overall arrangement, very impressive!!!
jruda5890 1 year ago 9
nice job... bravo... small correction though.. "NAGTAN-AW KANG INDAY" and not NAGTAN-AWSI INDAY.. meaning staring at the lady and not the lady is staring..
joeyrsay 7 months ago 3