Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

A recepción das radios e televisións portuguesas no Congreso

Loading...

Sign in or sign up now!
2,836
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Dec 13, 2007

Pregunta e réplica do deputado do BNG, Francisco Rodríguez e resposta e contrarréplica do presidente español, José Luís R.Zapatero.
Posterior debate Zapatero/Rajoy, alundido o tema. http://video.google.com/videoplay?docid=-4693374376538064350

Sobor da recepción das radios e televisións portuguesas en Galiza co consecuente cumprimento da Carta Europea das Linguas Rexionais ou Minoritarias, ratificada polo Goberno español no ano 1992.
"As partes comprometem-se a garantir a liberdade de recepção directa das emissões de rádio e televisão dos países vizinhos numa língua falada de maneira idêntica ou parecida a uma língua regional ou minoritária, e a não opor-se à retransmissão de emissões de rádio e de televisão dos países vizinhos em dita língua. Mais além disso, comprometem-se a velar para que não se imponha nenhuma restrição à liberdade de expressão e à livre circulação de informação numa língua falada de maneira idêntica ou parecida a uma língua regional ou minoritária..."

Os media portugueses fanse eco da nova http://mdl-galiza.org/content/view/340/

Reportaxe da RTP ao respecto, 10/04/06
http://br.youtube.com/watch?v=WXaUWu-afjM
Plataforma para a Recepçom das Televisões e Rádios Portuguesas na Galiza
http://www.agal-gz.org/portugaliza/tvsptnagaliza/


Máis información:

Reportaxe da RTP onde traductores do Parlamento Europeo, eurodiputados portugueses até do PP europeo recoñecen ao galego e ao portugués coma(aínda) o mesmo idioma. Vidal Quadras eurodeputado do PP español(do máis españolista), aínda diferenciándoos dí "se parece mucho al portugués". http://br.youtube.com/watch?v=facVQK4CI8g
É imposíbel negar a orixe común, ese galego medieval ou galego-portugués no que escribiu Alfonso X. http://gl.wikipedia.org/wiki/Cantigas_de_Santa_Mar%C3%ADa
N.Feijóo(PPdG): "persoalmente, decátome de que o galego é unha riqueza que nos axuda a abrir as portas da lusofonía" http://www.lavozdegalicia.es/galicia/2007/11/04/0003_6287369.htm
Suso de Toro(escritor galego e amigo persoal de Zapatero): "Milhons que falam o idioma nosso" http://agal-gz.org/modules.php?name=News&file=article&sid=3366

Dende os dous puntos de vista lingüísticos, un mesmo idioma ou dous semellantes(cunha mesma orixe) estase incumprindo a Carta Europea das Linguas Rexionais ou Minoritarias, ratificada polo Goberno español no ano 1992.
Dificilmente se pode ser europeísta negándolle a intercomunicación a dous pobos veciños, que noutrora compartiron unha historia e hoxe comparten unha Euro-Rexión.

Category:

People & Blogs

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • Há que se permitir que os galegos tenham contacto com programas de tv em português.

  • Galego-português!

    Língua internacional! Na GALIZA QUEREMOS TELEVISONS PORTUGUESAS!!!

see all

All Comments (18)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @portucalae Recebe-se TVG até Aveiro via TDT, via analógica de Valença até Viana do Castelo ;)

  • @gsegt El Govern PPero valencià vqa treure tots els repetidors de TV3 al Pais Valencià!

  • e é ...nao?

  • Também é importante a TV Galiza sêr transmitida em Portugal (em galego !)

  • Sabes que aqui se fala da Galiza, tu falas castelhano, porque não vais para Castela passear, aproveita e procura saber como sobreviverá cercada pelas verdadeiras nações.

  • A norma em vigor na Galiza é politica, imposta pelo governo autónomo e central para afastamento da língua oral e escrita da Galiza. É preciso lutar e os galegos têm essa obrigação moral. Nós portugueses também podemos apoiar desde que a Galiza queira sair do Estado Espanhol.

  • Vê-se a ignorância... As legendas são úteis, assim poderemos aprender linguas estrangeiras, coisa que com muita dificuldade os hispano falantes conseguirão.

  • Não existe qualquer dificuldade técnica em colocar as televisões portuguesas na Galiza. O que existe é uma hipocrisia imensa por parte de Madri. E porquê? Porque não interessa a Espanha a aproximação da Galiza a Portugal. Assim como não interessa a aproximação de Olivença a Portugal. Apenas lhe interessa apropriar-se indevidamente da história e dos feitos dos portugueses.

  • rubender: "jajajajja, pero si la mayoria de los contenidos de las tv portugas, son series en ingles que luego se limitan a subtitular. jajajajajaja"

Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more