Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

The Coulin

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
7,382
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Sep 15, 2008

My niece played this Irish piece on Viloin at my mom's funeral ... It was a piece that my moms brother Paddy used to play many many years ago ...

Category:

People & Blogs

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (irishocity)

  • Is fearr Gaelic briste no Bearla cliste- [it is better to have broken Irish than clever English!] Only keeping you going! I am proud that it has taken me umpteen years to approach computery literacy in the language of oppression in order to express my opinion on YouTube. Oiche Mhaith Daoibh!!

  • @samarian100

    Agus tu fein freisin ... tagdh

  • Too exquisite to fight about, guys. Soak it up and thank you for posting this very moving piece that evokes a treasured memory. Ta gra agum guts. "dear dark head" from your "fair haired one".

  • fair point ...

  • @yeahbyme

    fair enough ...

    Tagdh

  • I loved the playing but I have a quibble. Either use English or Irish when naming the song - either 'The Coolin' or 'An Chuilfhionn'. Presumably the subject of the original song was 'An Cuilfhionn' (male). It matters to the search engines! I have been trying to find any trace of the words of the original (16/17th century song)

  • Glad you like the piece. I use two different spellings for it, giving you an additional 550k hits on Google alone. When the English came and raped, pillaged, and plundered my country, they had difficulty understanding and pronouncing the Irish language, and so implemented a more phonetically easier language; this explains the many variations in spelling we still see today. I don't exist to make your research easier, and I don't need a lecture on an "Irish" poet from an account held in "England."

see all

All Comments (8)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @samarian100 Maith an fear. Buala bos!

  • Amhrán iontach bríomhar, Níl aon ceol mar ceol na nGael, díreach ón gcroí!

  • Thanks for posting this beautiful version of an chiillfhionn, i loved it so much, thank God for such lovely music

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more