Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

周星驰御用配音-石斑鱼的搞笑表演

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
400,616
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Oct 21, 2007

周星驰御用配音-石斑鱼的搞笑表演

Category:

Entertainment

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 30 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • 周星馳電影裡, 有很多是港式的笑話, 那種意思是國語沒辦法翻譯出來的!

    也不是說他配得不好, 只是語言上的不同而已..

  • 我看過周星馳沒有配音直接是廣東話的電影, 如審死官, 九品芝麻官, 鹿鼎記等, 雖然同樣好笑, 但是並不是全球華人都聽得懂廣東話. 而且同樣這些電影, 就一 個國語speaker的立場來看, 若沒有石班瑜老師, 周星馳恐怕是紅不起來. 重點在於, 請不要以為大家都跟廣東人一樣, 只說廣東話不說國語. 以一個13億人口的國家來說,

see all

All Comments (155)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 现在大部分人都讲国语 而且听不懂粤语 如果就只有粤语版 我觉得喜欢周星驰的人会比现在少得多 我们要感谢石老师

  • 給對岸的朋友: 石老師他並不是要刻意模仿周星馳,他只是重新用國語形式來詮釋周­星馳的另類笑點~所以聲音當然差十萬八千里,但我想跟劇本台詞的­意思不會差太多,而且台灣因為有了他,在台灣看星爺的片子聽星爺­的詼諧話語也是所有台灣老少的回憶~ 而且石老師不也是星爺每部電影御用的台灣版配音員嗎~這是大家所­回憶的那聲音呢~!台灣地區的朋友若想聽正港周星馳的口音可以買­DVD,我記得比較新一點的電影都有粵、中語音可以選擇~不曉得­以前的片子有沒有~

  • @lavender99 沒錯。如果周星馳的電影全都沒有國語配音版那他算個毛,連你說什­麼鳥都聽不懂誰會去看你的電影。廣東人的確多,但你們的粵語也不­就是個區域性的方言,遠沒達到全國通用。

  • @raychin85

    這是台灣的,你是白癡?

  • 笨蛋,像你爸爸就有

  • 就好像聽到歌手現場演唱一樣

    突然變得很不像

    但韻味還在

    

  • 杨丞琳TMD吵死了

  • 一点都不像。。别摸仿了。。

    

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more