ESTA ES LA VERSION ORIGINAL QUE PADRE QUE LA VUELVO A ESCUCHAR, FUE HECHA EL 1974, AUNQUE ALGUNAS DENOMINACIONES LA HAN MIDIFICADO LA LETRA Y TAMBIEN CON TODO RESPETO SE ESCUCHAN BIEN PERO ESTA ES LA LETRA ORIGINAL
@pahg83sb esta es la version original hecha en 1974 con todo respeto algunas denominaciones le han modificado la letra tambien se escuchan bienpero esta es la letra original DLB
@ranchoero Casi todos los himnos (por no decir que todos) son originalmente de letra anglosajona. Los que cantamos en español son traducciones. Como están escritos con rimas consonantes y métrica, su traducción suele ser difícil. Por lo general lo traducían otros poetas, que trataban de mantener la musicalidad (sobre todo de la rima, que era tan compleja). Si personas no-poetas tomamos los himnos y los traducimos, tendremos versiones diversas. Y eso es lo que pasa, distintas traducciones
BELLISIMOS HIMNOS , CONSTERNAN LO MAS PROFUNDO DE NUESTROS CORAZONES, EL VIVE EN NUESTROS CORAZONES¡¡¡¡¡POR LOS SIGLOS NUESTRO FIEL AMOR¡¡¡¡¡ RESCATEMOS LOS HIMNOS ¡¡¡¡¡¡¡¡
ESTA ES LA VERSION ORIGINAL QUE PADRE QUE LA VUELVO A ESCUCHAR, FUE HECHA EL 1974, AUNQUE ALGUNAS DENOMINACIONES LA HAN MIDIFICADO LA LETRA Y TAMBIEN CON TODO RESPETO SE ESCUCHAN BIEN PERO ESTA ES LA LETRA ORIGINAL
bernabe630 1 month ago
@pahg83sb esta es la version original hecha en 1974 con todo respeto algunas denominaciones le han modificado la letra tambien se escuchan bienpero esta es la letra original DLB
bernabe630 1 month ago
me gusta muxo su voz y esta alavanza me gusta tambien muxo
ases911 6 months ago
El canto es un mensaje de salvación. Escucha en el canto la voz de Dios. Ya no sufras más,entregale tu vida,y alcanza la verdadera felicidad. Aristeo
presentaciones100 1 year ago
que linda alabanza y hermosa voz
martham320 1 year ago
que bonito canto
mago66666 1 year ago
@ranchoero Casi todos los himnos (por no decir que todos) son originalmente de letra anglosajona. Los que cantamos en español son traducciones. Como están escritos con rimas consonantes y métrica, su traducción suele ser difícil. Por lo general lo traducían otros poetas, que trataban de mantener la musicalidad (sobre todo de la rima, que era tan compleja). Si personas no-poetas tomamos los himnos y los traducimos, tendremos versiones diversas. Y eso es lo que pasa, distintas traducciones
snavro 1 year ago
es lo que no me gusta de varias iglesias ...que le cambian la letra a los cantos...
pero bueno que dios los perdone y los vendiga
ranchoero 1 year ago
BELLISIMOS HIMNOS , CONSTERNAN LO MAS PROFUNDO DE NUESTROS CORAZONES, EL VIVE EN NUESTROS CORAZONES¡¡¡¡¡POR LOS SIGLOS NUESTRO FIEL AMOR¡¡¡¡¡ RESCATEMOS LOS HIMNOS ¡¡¡¡¡¡¡¡
anethito 1 year ago
Wow, es una versión que yo no habia escuchado, pero está muy buena... y que hermosa voz... gracias por este video
pahg83sb 2 years ago