New Ethiopian Orthodox Mezmur ...............nahu semae ናሁ ሰማህ
Top Comments
All Comments (16)
-
good moz
-
thank you so much, very nice.
-
@Godiscompassion here
video4shared (dot) com/w-_ZsvDjj2iLY/sydney-stmar
ys-ethiopian-orthodox-tewahedo -church-andebetem-yawta (dot) html#axzz1dPVBQ87j -
I liked the whole idea but I would like to comment on the bouquet of flowers which was held by one of the singing priest . I believe that in Orthodox religion every movement and symbol has its own significance; if I am not mistaken. So the flower should be replaced by a Cross. My fear is if we continue to add things which do not belong to the Orthodox Church we would loose it orginality. Thank you.
-
great job keep it up
-
zmarea melaekt yasemaln...amen!!
-
Orthodox..it is so deep, everyday I learn a new word of God..thanks for posting
-
ዝማሬ መላእክትን ይስጥልን! አሜን
-
zemare melaekten yasemalen
gerum new.....
Someone explained this mezmur,here you go!
Nahu (behold) semanenahu (we heard) be Ephratah (Ephrathah =Betilehem)
means basically
" We beheld and heard what happened in Betelihem."
(Referring to the birth of Christ)
heres a verse about it:
Michah 5:2
2 “ But you, Bethlehem Ephrathah, Though you are little among the thousands of Judah, Yet out of you shall come forth to Me The One to be Ruler in Israel, Whose goings forth are from of old, From everlasting.”
Godiscompassion 1 year ago 10
Heres some additional info:
Nahu semaEnahu beEfrata (Wdasie Mariam nay Hamus) (Thursday's Wudasse Mariam)
it is ->ናሁ ሰማዕናሁ not ናሁ ሰማህ they made a mistake on the video.....
nahu - Behold
SemaEnahu - we heard
BeEfrata - in Ephrathah (Bethlehem)
Psalms 132:6,
6 Behold, we heard of it in Ephrathah; We found it in the fields of the woods.
Refferring to the Birth of Christ
Godiscompassion 1 year ago 7