video non ufficiale del remix sardo di fabri fibra
trad. italiano
oi!
io non capisco perchè \
ogni tanto ne esce qualche testa di ca22o \
che ci prende per cul0 a tutti! ahahah! cosi è! \
non ce un ca22o da ridere! bisogna solo berci sopra! \
Beviamo la birra birra birra \
Beviamo la birra birra birra \
io, da piccolino mi bevevo un litro di vino \
tornavo a casa e poi vomitavo nel lavandino \
non ho smesso un solo giorno di ubriacarmi \
e mi incazzavo troppo \ se non c'era da bere \
guardando gli altri mi sembravano \ tutti degli stupidi/scemotti \
mi chiedevo se a casa loro \ volavano colpi/cazzotti \
l'ultima volta che papà e andato a letto con mamma \
gli ha dato una calcata/spinta di ca22o e la stava per rompere...\
e mio fratello mi ha chiesto quanto era grande \
quest'altro e tutto rincoglionito e vai a spiegarglielo \
adesso che è finito il vino \ ma la birra e bella fredda \
a casa o nella strada odoraaaa\
Beviamo la birra birra birra \
Beviamo la birra birra birra \
da ragazzino fuori di testa facevo casino \
bevevo tutte le damigiane del vicino \
ancora oggi ho problemi a socializzare \
ma se arrivano asine(0) \ gli do il ca22o da baciare \
porta la birra fresca \ mi ha preso alla pancia raga \
adesso faccio una cagata \ mettimi il naso in cul0 e odora \
non si trova la strada \ da seguire in questo posto \
ma vado vado a tutta birra \
hai comprato il cd adesso lo impari per forza \
non hai capito un ca22o perchè è tutta segatura \
suona di più un buco di cul0 quando da le vibrazioni \
non beviamo coca cola qui...\
Beviamo la birra birra birra \
Beviamo la birra birra birra \
adesso che sei tutto fradicio \
hai bevuto un altro fusto \
fammi l'ultimo sforzo \
e beviti una becks \
sempre il solito discorso \
mi trovi al chiosco \
seduto a prendere il fresco \
sempre affexiau(1) peee!
bevo la birra in giro \
bevo la birra ai party \
porta il Parteolla (2) che ne bevo 4/4 \
non voglio farti bere \ se tu non ne vuoi bere \
se vuoi bevi direttamente dalla bottiglia tanto ne ho le palle piene...
non chiedermi cosa c'è dentro le botti \
piene di passione per il succo delle albicocche (3)\
cambio l'olio \ cambio il bar \ cambio...zira (4)
mi do un un altra passata di birraaa \
Beviamo la birra birra birra \
Beviamo la birra birra birra \
pubusa (5) odore di pubusa \
quando bevo la Bi-Sa -I- Sa- Doppia Erre A \
pubusa odore di pubusa \
quando bevo la Bi-Sa -I- Sa- Doppia Erre A \
Icnusa solo Icnusa
quando bevo la Bi-Sa -I- Sa- Doppia Erre A \
Icnusa solo Icnusa
quando bevo la Bi-Sa -I- Sa- Doppia Erre A \
(0) belle ragazze
(1) non conosco questo termine
(2) noto vino sardo da ubriaconi :-)
(3) in alcune zone della sardegna, albicocca/piricocchi e sinonimo di fi*a
(4) non so a cosa si riferisca
(5) probabile che si intenda come pelo del pube, ma non ne sono sicuro
mettete il sardo come materia di studio all'uni!!!!ma nn per scherzo....è davvero una lingua che nn c'entra con l'italiano,saluti
kagemousse 1 year ago 10
sa pubusa è l'upupa, è un'uccello
amsterday 1 year ago 4