Upload

Loading icon Loading...

This video is unavailable.

Tarkan - Dudu HQ. Subtitulos en español + Letra

Sign in to YouTube

Sign in with your Google Account (YouTube, Google+, Gmail, Orkut, Picasa, or Chrome) to like mpr7788's video.

Sign in to YouTube

Sign in with your Google Account (YouTube, Google+, Gmail, Orkut, Picasa, or Chrome) to dislike mpr7788's video.

Sign in to YouTube

Sign in with your Google Account (YouTube, Google+, Gmail, Orkut, Picasa, or Chrome) to add mpr7788's video to your playlist.

Published on Aug 8, 2012

Album: Dudu (2003)
Facebook: https://www.facebook.com/pages/Mpr778...
Twitter: @Tarkan_Mpr7788


Dudu es la canción ideal para inagurar esta nueva sección en mpr7788 :) A partir de ahora, os iré subiendo poco a poco las canciones de Tarkan que más os gustan con doble subtitulación (letra original en turco y traducción al español) y con correcciones (si las hubiera) en la traducción...(Eso de tener más experiencia con el turco tiene sus ventajas...) :)
Espero que las disfrutéis...¿Qué opináis de esta nueva iniciativa?


NOTAS:

* "Dudu dudu dilleri" lo he traducido como "Dulce cuando habla". Literalmente, "dudu" (entre otros) significa "loro". La expresión "dudu dilli" (que es lo que dice en la canción) se utiliza para referirse a alguien que te embauca con las palabras, que es muy parlanchín y que tiene una conversación dulce que hace que te dejes llevar, etc....

** "Lıkır lıkır içmeli" es de difícil traducción, yo he puesto "Insaciable cuando bebe". "Lıkır lıkır", más que una palabra, es un sonido. Es decir, que hace ese sonido cuando bebe...la correspondencia con nosotros sería decir que bebe haciendo "gluglú"...es decir, que bebe con avidez..."es insaciable".

*** "El bebek" ...yo he puesto "es una niña caprichosa"...pero en realidad Tarkan la está llamando "la más bebé de todas", como una niña pequeña, caprichosa, consentida...

**** "Içimdeki zemberek kırıldı artık", traducido como "al final mi engranaje interno se ha roto"...Tarkan se ve a sí mismo como un reloj, puesto que zemberek significa el engranaje de un reloj.

LETRA:

Ağlamadan ayrılık olmaz
Hatıralar uslu durmaz
Kalanlar gideni gönlünde taşır
Aşk sevene yük olmaz!
Biz böyle bilir böyle yaşarız!

Ooo o da biliyor
Ooo o da seviyor
Ooo
Bile bile kafa tutuyor aşka gözü kara!
O yine bildiğini okuyor...

Çiçek gibi tazecik,
Kıymetli bi tanecik,
Ana sütü gibi tertemiz...
Dudu dudu dilleri,
Lıkır lıkır içmeli,
Gözleri derya deniz...

Bu gönül ona torpil geçiyor
Etrafında fır dönüyor
El bebek gül bebektir o...
Ne yapsa inadına hoş görüyor
Kara kara düşündürüyor

Ooo onun da içi gidiyor
Ooo o da tasalanıyor
Ooo
Bile bile kafa tutuyor aşka gözü kara!
O yine bildiğini okuyor

Sen güldüğüme bakma,
Gör de duy da inanma,
Tuz buz oldu bu kalp ah on bin parça
Aldığın her nefeste
Attığın her adımda burda olsa
Cancağızım yanımda olsa...

Ata ata dertleri hep içime attım
İnsan gibi yaşamak benim de hakkım
İçimdeki zemberek kırıldı artık
Tamiri mümkün değilse işte o gün yandık
Her gün yağmur yağabilir,
İnsan hata yapabilir,
Birbirimize tutunursak,
Belki güneş doğabilir...

  • Category

  • License

    Standard YouTube License

Loading icon Loading...

Loading icon Loading...

Loading icon Loading...

Loading icon Loading...

Ratings have been disabled for this video.
Rating is available when the video has been rented.
This feature is not available right now. Please try again later.

Loading icon Loading...

Advertisement
Loading...
Working...
to add this to Watch Later

Add to