Sum41-Pieces-Ita
Top Comments
All Comments (37)
-
Traduzione da schifo però la canzone di merita un pollice in su ;)
-
@MarkoITALY1991 hahahaaha...giustisimo:)...per
o pollice in su per l'impegno....bravo angeloooo:) -
ahahaha ma dai....c'è io sono il primo che non sa correttamente l'inglese, ma se non sapete tradurre bene da inglese a italiano e viceversa lasciate perdere...non usate google traduttore ._.
-
Che italiano correggiuto. BAH.
CORRETTO. eh.
-
ci vuole fantasia per capire questo italiano...
-
@TittyKannibaL05 grazie xD
-
E comunque questa traduzione e presa da angolo dai testi ed e ugualmente sbagliata xD vabbè lasciamo stare va >___>
-
raga concordo pienemente hanno soltanto rovinato la canzone google traduttore la maggior parte delle parole le sbaglia o non le conosce basta sapere 1 po di inglese e avere 1 buon orekkio e basta xke questa traduzione e praticamente sbagliata se la vedessa la mio prof di inglese direbbe k sn orrori di traduzione no errori fatevela da soli la traduzione non ricorrete a google translate ascoltatemi e ricordate sempre basta 1 buon orekkio o il testo davanti e sapere 1 po di inglese
-
@MarkoITALY1991 Ti stimo ahahahahaha
-
fantasticaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
traduzione come un marocchino ke prova a parlare italiano LOL
MarkoITALY1991 1 year ago 33
sembra tradotto con il google traduttore...
ma cmq pollice in su
fabiotocchi 1 year ago 16