Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Hercules - I Won't Say (Slovak)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
24,769
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Nov 17, 2009

Je veru blázon, kto si myslí,
že ďalšia z chýb na mňa čaká.
Pre mužov trápia sa len hlúpe,
to mám už za sebou, páni vďaka.
ZBYTOČNE NÁS KLAMEŠ, MÁRNE ČUŠÍŠ AKO PENA,
VŠETKO NÁM JE ZNÁME, VIEME, ŽE SI ZAĽÚBENÁ,
ZBYTOČNE TO TAJÍŠ, DIEVČA VEĎ TO MENO SVIETI Z BIELYCH STIEN.
Nie, nie, nie, nie ja nič vám nepoviem,
KAŽDÝ TO VIE, SI BLEDÁ AKO TIEŇ,
že láskou zniem, nie, to vám nepoviem.

Srdce mi vraví "on je príma,
chce chrániť dievčinu slabú",
no hlava vystríha ma "dievča,
ten pád už poznáš, tak nebuď labuť".
UŽ TO NECHAJ NA NÁS, VIEME ČO SA S TEBOU DEJE,
NIE SI STARÁ PANNA, ĽÚBIŤ CHLAPA .....
NEBUĎ MALÉ DECKO, VÁŽNE POVEDZ SVETU "JA HO CHCEM, CHCEM, JA HO CHCEM!"

Nie, nie, nie, nie ja nič vám nepoviem,
KAŽDÝ TO VIE, SI BLEDÁ AKO TIEŇ,
že láskou zniem, nie, to nepoviem vám.
ŽE LÁSKOU ZNIE, ... NÁM NEPOVIE.
Nie, nie, nie, nie, nepoviem to,
nie, nie, nie, nie, nepoviem to.
TAK DOSŤ UŽ CHMÁR, JE TO DAR, NEMRAČ TVÁR!
Oóó, že láskou zniem, nie to nepoviem vám.

Category:

Film & Animation

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • kocham Słowacką wersje! jest tsks zabawna.

  • There´s no lirycs of this song?

    i like very much this version, is very good.

    I don´t know speak or understand a word of this lenguage

    but i like it very much

    Je tam žiadne listy v slovenskom jazyku?

    Pozdravy z Mexika

see all

All Comments (31)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • hey.....ta zpěvačka má pěkný hlas, stejně jako v češtině. Samozřejmě se mi líbí víc česká verze, ale je to tím, že jsem češka. =o)

  • super pesnicka dobre to znie ties!

  • hahaha żelazko zjem ^^

  • Słucham sobie, słucham i czytam komentarze. I się dziwię jak ktoś tam mógł usłyszeć : żelazko zjem" :D I nagle usłyszałam - śmiałam się przez parę minut :D:D.

  • superrr :-)

  • Jestem z Polski, i chociaż nigdy nie uczyłem się języka słowackiego (nigdy przedtemj go nawet nie słyszałem) to zrozumiałem jakieś 70% tekstu. Nie myślałem że nasze języki są tak podobne :)

    A tak w ogóle to lubię słowackie wykonanie tej piosenki :)

    Pozdrowienia z Polski.

  • Soňa je úžasná pri spievaní pesničiek v takýchto rozprávkach, väčšinou som otvorená pesničkám v rôznych jazykoch (väčšinou sú moje naojbľúbenejšie poľské verzie, treba si niektoré vypočuť to je genialita sama o sebe) ale v pesničkách naspievaných Soňou som hlboko zaťažená len na slovenské verzie :)

  • @slavka9991

    Soňa Norisová - naspievala aj Pocahontas :D

  • Milujem dabingy Soni Norisovej...má príjemný ľúbozvučný hlas, ktorý sa veľmi hodí do rozprávok...:)

  • ja tam usłyszałam "nie jesteś stara wata"

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more