Диафильм: Бородино / Borodino (In Russian)
Uploader Comments (vorojtsov)
Top Comments
-
I LOVE that the text is at the bottom of each page in this little video! Thank you for posting this!
-
i really have to learn more languages
All Comments (18)
-
Thank you for forgotten childhood
-
@davidemerling sad
-
@Artem22814 Milie stishki. Smeshnie i patrioticheskie ;-) Chestno, mne ochen' ponravilis. Sobstvennogo sochineniya?
-
И клятву он свою сдержал
Наполеона так прижал,
Что грозный некогда француз
Съебался как последний трус.
Мораль сей басни такова-
Любого выебим врага.
-
И двинул со своей братвой На грандиозный мордобой. А мудрый князь Багратион Изрек:”Наполеон-*****н Его, конечно, победим, Но чую, бля, Москву сдадим.” Умом Россию не попять, Сучилось нашим проебать Столицу родины своей, Впустив туда таких чертей. Тут царь вскипел:”Ебать вас в рот Кутузов,где ты был, урод Ты почему не зарамсил Подонка из последних сил.” Но тот сказал:”Не надо гнать, Я снова собираю рать, Теперь уж все будет пучком Клянусь своим родным очком.”
-
Бородино Наполеон в 12-ом году Собрал нехилую орду. Европу всю поработил Сей Франции ****атый сын. Пришел с оравой мудаков Чтоб русским навалять ****ов. Но царь наш батюшка-герой Ему доставил гемморой. Послал к нему гонца, и тот: “Ты че, бля, охуел урод Тебе наш царь забил стрелу, А ну ****уй к Бородину.” Ответил он:”Базара нет Ваш царь мне сделает минет, Я подойду к Бородину И жопу русским надеру.” Кутузов-русский генерал Всех беспредельщиков собрал,
-
класс))я 5 раз прослушала и выучила стих
-
Русские - С нами Бог!!!
-
While searching for "Borodino" sung by Russian pop group "Dr. Watson" I came across your clip. At least we have the lyrics.
I thank you for that! it is indeed beautiful and genius as everything written by Lermontov!
Wish you happy New Year from Jerusalem in Israel
-
C'est magnifique vraimenet! L'armée russe imperiale est devenu l'adversaire digne pour la grande armée. 105 année après, en octobre 1917 les officiers et les cadets russes blancs de l'école militaire Alexandrovskoye sont devenu les heritiers nobles et dignes de ses ancetres, et ils ont pu commbatre contre les rouges barbares.
I can speak/read Russian fairly well, but this must be an older form of Russian. The sentence structure is likened to old English. I found it difficult to follow. But - entertaining nonetheless.
davidemerling 3 years ago
Hi David! Thank you for the comment! No, it is not old Russian (I can understand everything :) although the poem was written in 1831. I think because it is a poem the sentences are not always structured in the regular way.
vorojtsov 3 years ago 2