Top Comments
Video Responses
All Comments (210)
-
sapete dirmi dove trovare il ballo del "Cucundero"?
-
Ahahahah Mi piace da morire questa canzone!! :D
-
altro che ai se eu te pego!!
-
tanta roba capire quello che dice la canzone...
-
@SENZAPELO La traduzione di "Burdèla" sarebbe "bambina" ma giustamente qui viene usato come aggettivo per una ragazza molto carina! ;-)
Fonte: Mè, che a sò ad Furlè!
-
@0000Kimera qnd dice "parola di Francesco Amadori" si riferisce allo spot pubblicitario riferito appunto alle galline :)
-
@0000Kimera tutte le galline..nel senso che se le tromba tutte..:D..
-
@0000Kimera Dialetto romagnolo..dice: Le galline nel pollaio, hanno tutte un gran da fare, ma quando passa il gallo alzano (drizzano) tutte il becco..(prendi la gallina prendi la gallina) vieni qui bella ragazza che ti faccio un po' ballare, io sono un romagnolo, ti faccio innamorare, tu sei una ragazza (anche se in senso amichevole, ma io essendo emiliano non conosco bene il significato) e io son il più bello, ti faccio un po' ballare ti faccio innamorare. In pratica lui è il gallo che prende
-
troppo carina sta canzona....è vero che si parla di galline però che c'entra francesco amadori?curiosità ma è in milanese?
-
canzone fregna!!!!!!
un saluto all'animazione che ho abbandonato a causa del forte sfruttamento del lavoro (paga media 400 euro per 18 ore al giorno 6 giorni su sette), vi auguro che prima o poi vi svegliate e date valore al lavoro che fate e abbiate diritti come tutti i lavori, creando in Italia quasi 60mila posti di lavoro in regola!
zandoboy 5 months ago 9
lol, sta canzone mi fa ridere e ballare allo stesso tempo!!
shiHanny 1 year ago 9