Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

The Lion King - Hakuna Matata [FRENCH, with subtitles]

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
634,898
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jun 5, 2008

The Lion King - Hakuna Matata - French version with subtitles.
Le Roi Lion - Hakuna Matata - Version française avec sous-titres.

Paroles (Lyrics) :

[Timon]
Hakuna matata.
Mais quelle phrase magnifique !

[Pumbaa]
Hakuna matata.
Quel chant fantastique !

[Timon]
Ces mots signifient que tu vivras ta vie

[Timon & Pumbaa]
sans aucun souci, philosophie.

[Timon]
Hakuna matata.

[Simba]
Hakuna matata ?

[Pumbaa]
Ben oui, c'est notre vieux credo !

[Simba]
C'est quoi, un credo ?

[Timon]
C'est Pumbaa, le vieux crado !

[Pumbaa]
C'est fastoche ! Ces deux mots régleront tous tes problèmes !

[Timon]
C'est vrai ! Tiens, Pumbaa, par exemple. Eh bien :
Ce très jeune phacochère...

[Pumbaa]
J'étais jeune et phacochère !

[Timon]
Bel organe.

[Pumbaa]
Merci.

[Timon]
Un jour, quelle horreur,
il comprit que son odeur,
au lieu de sentir la fleur,
soulevait les coeurs !

[Pumbaa]
Mais y'a dans tout cochon
un poète qui sommeille.
Quel martyre
quand personne peut plus vous sentir !
Disgrâce infâme !

[Timon]
Parfum d'infâme !

[Pumbaa]
Qui inonde mon âme !

[Timon]
Oh, ça pue le drame !

[Pumbaa]
Je déclenche une tempête...

[Timon]
Pitié, arrête !

[Pumbaa]
A chaque fois que je...

[Timon]
Non, Pumbaa ! Pas devant les enfants !

[Pumbaa]
Oh, pardon.

[Timon & Pumbaa]
Hakuna matata.
Mais quelle phrase magnifique !
Hakuna matata.
Quel chant fantastique !

[Simba]
Ces mots signifient que tu vivras ta vie...

[Timon]
Ouais, chante, petit !

[Timon & Simba]
...sans aucun souci,

[Pumbaa]
philosophie !

[Tous]
Hakuna matata.

[Timon]
Bienvenue dans notre humble chez-nous.

[Simba]
Vous vivez ici ?

[Timon]
Ça dépend des jours.

[Pumbaa]
Ouais, il faut laisser l'effet se faire.

[Simba]
C'est merveilleux...

[Pumbaa]
J'ai un petit creux !

[Simba]
Et moi, alors !
Je pourrais avaler un éléphant !

[Timon]
Hum hum...
On a épuisé le stock d'éléphants.

[Simba]
Y'a de l'antilope ?

[Timon]
Non, non, non...

[Simba]
De l'hippo ?

[Timon]
Non. Ecoute, petit. Si tu vis avec nous,
il va falloir t'adapter.
Hé ! Le coin n'est pas mal
pour une bonne potée de larves !

[Simba]
Aaah... qu'est-ce que c'est ?

[Timon]
Une larve bien grasse.

[Simba]
Ah ! Quelle horreur !

[Timon]
C'est délicieux.
On dirait du veau.

[Pumbaa]
Un peu gluant, mais appétissant !

[Timon]
Elles sont comme je les aime.
Moelleuse, bien fraîche, bien craquante.

[Pumbaa]
Tu finiras par t'habituer !

[Timon]
Je vais te dire, petit :
c'est ça, la vraie vie.
Pas de lois, pas de responsabilités.
Oh ! Une petite bien crémeuse...
Et le mieux de tout : pas de soucis.
Qu'est-ce que t'en dis ?

[Simba]
Eh ben... Hakuna matata.

Un peu gluant, mais appétissant !

[Timon]
Ben voilà !

[Timon & Pumbaa]
Hakuna matata ! Hakuna matata !
Hakuna matata ! Hakuna...

[Simba]
Ces mots signifient que tu vivras ta vie

[Tous]
sans aucun souci, philosophie !

Hakuna matata !
(répété)

___________________________________

La mise en ligne de cette vidéo a pour unique but le divertissement. Elle est la propriété de The Disney Company. Aucune modification n'y a été apportée outre l'ajout de sous-titres.

Category:

Film & Animation

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (FiatLux47)

  • Qu'est-ce que Pumbaa aurait voulu dire quand Timon l'a interrompu? Le Français n'est pas ma langue maternelle et je ne connaît pas ce mot que les enfants ne peuvent pas entendre. Merci en avance (:

  • @blubudubbel "...à chaque fois que je pète" ;-) péter = furzen auf Deutsch ;-)

  • Timon a la voix de Tom Hanks ca me perturbe --'

  • @MsLiooo C'est parce que C'EST la voix (du doubleur français) de Tom Hanks ;-) Je sais pas si tu disais ça en connaissance de cause ou pas, mais je t'en informe si jamais.

  • je penses que c'est plutôt "il faut laisser les fesses faire" au lieu de "il faut laisser l'effet se faire"

    c'est plus logique non?

  • @loveyaoi1994 Je ne trouve pas ça forcément plus logique, par contre c'est clair qu'ils ont fait ce jeu de mots délibérément ;) C'est comme dans "Je voudrais déjà être roi", Zazou dit "Prends garde, lion, ne te trompe pas de voie" alors qu'on peut comprendre "Prends gare de Lyon, ne te trompe pas de voie". Là aussi, c'est fait exprès :)

Top Comments

  • @Isabel56796 Yes, but you spelled "learning" wrong, haha ^_^

  • J'adore le roi lion!

    hehe..im learnning french. Hope I spelled it right :)

see all

All Comments (186)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • ...je me suis trop excitée et quand j'ai voulu bouger la tête de droite à gauche comme eux, je me suis fait un torticolis...sa fait mal TT

  • Btw, Je parle un peu francais! XD hahahah learning french.... HIHIHIHI ^^ <3

  • J'taime Timon et Pumba :DD Il est super jolie !! :)

  • I:lf

  • Je crois que Pumba a un dentier pas très bien fixé, il passe sans arrêt d'une seule et unique dent à une dentition parfaite et complète :D

  • J'suis plier de rire xD J'adore l'ecouter quand je deprime ou que j'ai un p'tit coup de blues :3

  • C'est pumba le vieux crado !!!

  • I love this french is such a wonderful language!I'm learning for 3 years and i can uderstand almost the whole song!<3

  • J'adore ! ♥ Hakunamatata mes frères ! :P

  • @FiatLux47 my english is bad :(

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more