¡Hola! Estaba preocupado pensando que igual ya habías hecho parte de la traducción pero aún no la habías subido. Por otro lado pensé que repartirse el trabajo sería un detalle.
Ah...la 1a frase la había entendido pero no le veía el sentido y dudé. La 2a no pude con ella. Lo corregiría, pero es algo tarde.
El subtitulador de youtube no sé usarlo y es más feo. ¿Me dió la impresión de que hay que usar un servicio externo? Si quieres, te envío los subtítulos a medida que los haga (cross-checking:)
Hola, gracias por la traducción... yo mismo lo iba a hacer, pero al parecer me ahorraste el trabajo...
Te sugiero usar el manejador de subtitulos del youtube, así es mas facil corregirlos en caso alguien encuentre algun error...
En caso te interese, algunas observaciones
08:54 : Durate eones, todas las han soñado con ser "Starfighters"
09:22 : "Star League justice put down your Xurian cult."
Ambas escenas vienen de la pelicula "The Last Starfighter"
Saludos
obueno 1 year ago
¡Hola! Estaba preocupado pensando que igual ya habías hecho parte de la traducción pero aún no la habías subido. Por otro lado pensé que repartirse el trabajo sería un detalle.
Ah...la 1a frase la había entendido pero no le veía el sentido y dudé. La 2a no pude con ella. Lo corregiría, pero es algo tarde.
El subtitulador de youtube no sé usarlo y es más feo. ¿Me dió la impresión de que hay que usar un servicio externo? Si quieres, te envío los subtítulos a medida que los haga (cross-checking:)
kernelitinho 1 year ago