Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Cheb Khaled Aisha (ecoute moi) sottotitoli in italiano

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
366,222
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Dec 9, 2010

Facebook fan page http://www.facebook.com/pages/fabriziodab-fabriziodab2-videos/224344347597739

Più che una canzone questa credo sia pura poesia, il testo è davvero splendido come la lingua francese. canzone d'amore. Please rate this video chanson d'amour love song

writen by Khaled et J.J. Goldman

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (fabriziodab2)

  • Guardate che è tradotta bene!! Non capisco dov'è che avrebbe sbagliato, anzi, bravissimo! Il tuo editing era semplice ma molto ben fatto, con le immagini giuste nei punti giusti!! Bravissimo e grazie per aver postato qst video!! ^-^

  • @bellacullen9001 grazie per il commento, tenevo a precisare che dove dice eccoti delle perle e dei gioielli ho messo le foto di un mare in molto mosso, ciò che per me rappresenterebbe " l'effetto onda d'urto " che l'amore provoca in ognuno di noi. Grazie a tutti voi per i vostri commenti e voti.

  • ma è francese o arabo?

    bellissima cmq :P

  • @nightforcemana L'autore è arabo ma parla anche francese

    

  • @fabriziodab2 L'autore è algerino e le lingue parlate in algeria sono francese e arabo! ;)

  • @TheLuky46 giusto, :D

Top Comments

  • ok..... Ciao

    però ricorda, noi donne, ai gioielli, preferiamo rispetto, parità e amore......

see all

All Comments (78)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • bellissima e bellissimo video.

  • @veravtl ho sentito anche al versione che tu dici, e' una cosa orrenda, una specie di rap che toglie ogni armonia a questa canzone che e' una poesia e dedicata da un uomo arabo ad una donna araba. lasciamola cantare a Kaleb, e' meglio.

  • fabrizio . bravo hai fatto una buona trduzione

    vraiment super

  • e' bellissima mi ricorda tantissimi ricordi

  • bellissima

  • belle parole ma la odierò x sempre :) meglio la versione in inglese degli Outlandish

  • @bellacullen9001 mi dispiace,forse la traduzione letterale è esatta,ma per quanto riguarda il senso,proprio nelle parti importanti la traduzione è inesatta e a tratti sbagliata. Non coglie il messaggio della canzone. Detto questo,che traduzione è?

  • bellissimo testo,e una buona traduzione senza nessun errore,complimenti

  • ... Goodnight <3 <3 <3

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more