Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Pierre Legare

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
11,693
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Dec 3, 2010

Le casque

Category:

Entertainment

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • Guys like Pierre Légaré and Yvon Deschamps make me glad to have learned french.

  • Il est brillant.

see all

All Comments (15)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @themightyomega hé boy, une chance que t'as pas essayé de comprendre un vrai accent québécois difficile

  • Un chat qui griffe pu, c'est pu un chat, c'est une motte qui braille pour sortir!!

  • @JBsc007 Peut-être pour la même raison que vous m’avez répondu en français et non en anglais. ;)

  • @HumanBornFree Aucun reproche, mais si tu as appris le français, pourquoi ne réponds-tu pas en français ???

  • @bourdon30 Je suis désolé de te dire que j'ai connu Légaré en France, a la radio, lorsqu'il faisait partie de la bande à Ruquier... et il ne s'exprimait pas du tout comme ça. Il me faisait hurler de rire, sincerement. Le soucis c'est que la je viens de regarder ce sketch et je ne comprends pratiquement rien... et c'est pas l'accent, mais la moitié des mots sont pas dans le dictionnaire et 1/3 des mots sont anglais... resultat je ne retrouve rien de son humour qui m'avait tant plus...

  • @MrFlavienG  parce que j'ai du mal c'est tout ;)

  • je dis ça, mais ça pourrait être encore pire : il se pourrait qu'on y ait carrément fait du doublage en français européen avant de diffuser les épisodes de la série québécoise en France

    je ne me pardonnerais pas si j'oubliais de dire que l'humour de Pierre Légaré m'a toujours beaucoup plu - et dire qu'il avait été enseignant de philosophie au cégep auparavant

  • @MrFlavienG comment ça, du sous-titrage en français ?!? l'humoriste s'exprime déjà en français - québécois, certes, mais le français québécois, c'est bel et bien du français, merde - oups ! je veux dire : simonac ! - fatigant, à la fin - déjà que j'étais scandalisé d'apprendre qu'on avait mis du sous-titrage en français aux épisodes de la série québécoise 'Lance et compte' avant de les diffuser en France - j'en ai marre, tout de même ! - euh ! je veux dire : j'ai mon voyage, pareil !

  • @MrFlavienG

    Quand tous les francophones de la planète comprendront que leur dialecte n'est pas meilleur que celui du voisin.

  • A quand les sous titres en français ?

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more