Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Curso de Alemao = German-1-1

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
17,017
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Apr 4, 2010

curso de alemão basico e gratuito do site livemocha.com

Category:

Education

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (29)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Tirando a voz da mulher que fala: " Ela é gorda" (kkkkkkkkkkkkkkkkkkk).... Perfeito!

  • LOL

  • Sehr gut!!!

    

  • Keine assim como nos bestimmte Artikel o plural sempre será Die independentemente se a palavra é feminina mascuilina ou neutra. Como conselho final é importante quando estamos estudando vocabulário aprender a palavra com seu genero e seu plural juntos ou seja buch (livro) nao basta sabermos que buch é livro mas tb que eh neutro das buch ( ein buch) e o seu plural é die Bücher ou na negacao (Verneinung) keine Bücher, lembrando que nao existe o plural no unbestimmte Artikel. espero ter ajudado

  • no plural seria DIE Stühle. em se tratando dos unbestimmte Artikel, (ein eine) nao havera plural para esses ou seja pegando o exemplo da cadeira der stuhl seria ein stuhl e no plural diremos apenas Stühle. Quando aprendemos os unbestimmte Artikel aprendemos tambem o Verneinung: kein e Keine a regra de utilizacao é identica ao s unbestimmte Artikel utilizaremos kein para masculinas e neutras e keine para femininas. A diferenca do Verneinung é no plural pois aqui temos plural e este sempre será

  • ein sera utilizado para o masculino e para o neutro, logo para se saber se eh masculino ou neutro temos que saber se a palavra em questao eh neutra ou masculina. fazendo mais uma observacao quando falarmos em plural nos bestimmte Artikel (das der die) sempre utilizaremos o DIE exemplo: der stuhl ( seria "o" cadeira pois em alemao cadeira eh masculino)

  • questao do ein/eine sao artigos indefinidos ou em alemao unbestimmte Artikel, na realidade no alemao temos uma diferenca do portugues pois ha o masculino DER, o feminino DIE, e o neutro DAS (der, die or das sao os artigos definidos ou bestimmter Artikel). a utilizacao do ein ou eine ira variar de acordo com a palvra logo ao estudar as palavras em alemao é de enorme importancia decorar os artigos ja que nao ha uma regra logo eine será utilizado para palavras femininas no singular enquanto

  • @Dark7991Angel´Pelo que tenho estudado, EIN é usado quando o substantivo é masculino. No femino, o artigo passar a ser "EINE".

  • AAAA CARA.... É EIN,EINE OU EINEE? TDS DAO NO TRADUTOR.....

  • @musicas247 CARA QUE LEGAL!!!tambem sou brasileiro e morei 2 anos em portugal... falo so ingles (avançado sl... tenho 13 anos n fiz curso mas sou bom) e so entendo espanhol 1 pokim.... qro ver se aprendo novas linguas xD

    em portugal eles n sao mt amigaveis msm... na escola ate ia 1 pouco... mas o resto nem conversava....

  • olá Garbosinho tudo bem? sou o Alexander, Brasileiro, mas vivo em Portugal, sou estudante de idiomas e ao buscar alternativas para o Alemão me deparei com o teu ótimo vídeo-aula, parabéns e não dê ouvidos nem se chateie com esses portugueses nesse ponto são ultrapassados, arrogantes se acham os melhores pelo o passado mas nem de longe são o que foram...abraços e siga nos ajudando com os seus conhecimentos!!!

  • @garbosinho Disso eu não sabia, sério? Você é de Portugal, correto? Vocês não se sentem europeus? Vocês foram o primeiro Estado Nacional de todo o mundo. Sinta orgulho.

  • @garbosinho Ainda bem, discussões sobre esse tipo de assunto não leva a lugar nenhum, por muito tempo o homem quis criar uma maneira "certa" de se falar, isso não existe. Respeito muito e acho mais bonito o Português de Portugal. Obrigado, no final das contas a discussão nos levou a uma reflexão.

  • @mjgpfull Tá bem, tá bem. Calei-me ;)

  • @garbosinho Claramente o vídeo é feito para o Português Brasileiro, você só não quer admitir isso e fica a tentar corrigir algo que não é mais proposto hoje em dia, acusações falsas e sem nenhum valor no século XXI onde a liberdade linguística é maior e antes que continue a acusar, observe seus comentários e observe os meus e veja onde a quantidade de erros é maior, afinal de contas, você entendeu o vídeo, bastava repassá-lo para seu modo de falar e não ficar a acusar o certo.

  • @garbosinho Seu retardado! No Brasil também de se usa "Tu" e se não compreendes bem, no Brasil a linguagem de proximidade está em "Você" e não em "Tu", já foram feitos estudos linguísticos sobre isso, tanto é que em cursos estrangeiros de nossa Língua é dividido o Português Brasileiro e o de Portugal, as diferenças são em pequenas expressões, mas ambos estão corretos, não existe fala correta e sim fala formal, acho que entenderia se fosse menos arrogante. Parece até que estudou em um curral.

  • eu sou gorda é foda... coitada da veia

  • muito bom ! sehr gut

  • Muito bom curso! obrigado!

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more