Keine assim como nos bestimmte Artikel o plural sempre será Die independentemente se a palavra é feminina mascuilina ou neutra. Como conselho final é importante quando estamos estudando vocabulário aprender a palavra com seu genero e seu plural juntos ou seja buch (livro) nao basta sabermos que buch é livro mas tb que eh neutro das buch ( ein buch) e o seu plural é die Bücher ou na negacao (Verneinung) keine Bücher, lembrando que nao existe o plural no unbestimmte Artikel. espero ter ajudado
no plural seria DIE Stühle. em se tratando dos unbestimmte Artikel, (ein eine) nao havera plural para esses ou seja pegando o exemplo da cadeira der stuhl seria ein stuhl e no plural diremos apenas Stühle. Quando aprendemos os unbestimmte Artikel aprendemos tambem o Verneinung: kein e Keine a regra de utilizacao é identica ao s unbestimmte Artikel utilizaremos kein para masculinas e neutras e keine para femininas. A diferenca do Verneinung é no plural pois aqui temos plural e este sempre será
ein sera utilizado para o masculino e para o neutro, logo para se saber se eh masculino ou neutro temos que saber se a palavra em questao eh neutra ou masculina. fazendo mais uma observacao quando falarmos em plural nos bestimmte Artikel (das der die) sempre utilizaremos o DIE exemplo: der stuhl ( seria "o" cadeira pois em alemao cadeira eh masculino)
questao do ein/eine sao artigos indefinidos ou em alemao unbestimmte Artikel, na realidade no alemao temos uma diferenca do portugues pois ha o masculino DER, o feminino DIE, e o neutro DAS (der, die or das sao os artigos definidos ou bestimmter Artikel). a utilizacao do ein ou eine ira variar de acordo com a palvra logo ao estudar as palavras em alemao é de enorme importancia decorar os artigos ja que nao ha uma regra logo eine será utilizado para palavras femininas no singular enquanto
@musicas247 CARA QUE LEGAL!!!tambem sou brasileiro e morei 2 anos em portugal... falo so ingles (avançado sl... tenho 13 anos n fiz curso mas sou bom) e so entendo espanhol 1 pokim.... qro ver se aprendo novas linguas xD
em portugal eles n sao mt amigaveis msm... na escola ate ia 1 pouco... mas o resto nem conversava....
olá Garbosinho tudo bem? sou o Alexander, Brasileiro, mas vivo em Portugal, sou estudante de idiomas e ao buscar alternativas para o Alemão me deparei com o teu ótimo vídeo-aula, parabéns e não dê ouvidos nem se chateie com esses portugueses nesse ponto são ultrapassados, arrogantes se acham os melhores pelo o passado mas nem de longe são o que foram...abraços e siga nos ajudando com os seus conhecimentos!!!
@garbosinho Disso eu não sabia, sério? Você é de Portugal, correto? Vocês não se sentem europeus? Vocês foram o primeiro Estado Nacional de todo o mundo. Sinta orgulho.
@garbosinho Ainda bem, discussões sobre esse tipo de assunto não leva a lugar nenhum, por muito tempo o homem quis criar uma maneira "certa" de se falar, isso não existe. Respeito muito e acho mais bonito o Português de Portugal. Obrigado, no final das contas a discussão nos levou a uma reflexão.
@garbosinho Claramente o vídeo é feito para o Português Brasileiro, você só não quer admitir isso e fica a tentar corrigir algo que não é mais proposto hoje em dia, acusações falsas e sem nenhum valor no século XXI onde a liberdade linguística é maior e antes que continue a acusar, observe seus comentários e observe os meus e veja onde a quantidade de erros é maior, afinal de contas, você entendeu o vídeo, bastava repassá-lo para seu modo de falar e não ficar a acusar o certo.
@garbosinho Seu retardado! No Brasil também de se usa "Tu" e se não compreendes bem, no Brasil a linguagem de proximidade está em "Você" e não em "Tu", já foram feitos estudos linguísticos sobre isso, tanto é que em cursos estrangeiros de nossa Língua é dividido o Português Brasileiro e o de Portugal, as diferenças são em pequenas expressões, mas ambos estão corretos, não existe fala correta e sim fala formal, acho que entenderia se fosse menos arrogante. Parece até que estudou em um curral.
Tirando a voz da mulher que fala: " Ela é gorda" (kkkkkkkkkkkkkkkkkkk).... Perfeito!
Lescarioca21 6 days ago
LOL
MrMimojr 1 month ago
Sehr gut!!!
luizsems2 2 months ago
Keine assim como nos bestimmte Artikel o plural sempre será Die independentemente se a palavra é feminina mascuilina ou neutra. Como conselho final é importante quando estamos estudando vocabulário aprender a palavra com seu genero e seu plural juntos ou seja buch (livro) nao basta sabermos que buch é livro mas tb que eh neutro das buch ( ein buch) e o seu plural é die Bücher ou na negacao (Verneinung) keine Bücher, lembrando que nao existe o plural no unbestimmte Artikel. espero ter ajudado
joaocattoni 4 months ago
no plural seria DIE Stühle. em se tratando dos unbestimmte Artikel, (ein eine) nao havera plural para esses ou seja pegando o exemplo da cadeira der stuhl seria ein stuhl e no plural diremos apenas Stühle. Quando aprendemos os unbestimmte Artikel aprendemos tambem o Verneinung: kein e Keine a regra de utilizacao é identica ao s unbestimmte Artikel utilizaremos kein para masculinas e neutras e keine para femininas. A diferenca do Verneinung é no plural pois aqui temos plural e este sempre será
joaocattoni 4 months ago
ein sera utilizado para o masculino e para o neutro, logo para se saber se eh masculino ou neutro temos que saber se a palavra em questao eh neutra ou masculina. fazendo mais uma observacao quando falarmos em plural nos bestimmte Artikel (das der die) sempre utilizaremos o DIE exemplo: der stuhl ( seria "o" cadeira pois em alemao cadeira eh masculino)
joaocattoni 4 months ago
questao do ein/eine sao artigos indefinidos ou em alemao unbestimmte Artikel, na realidade no alemao temos uma diferenca do portugues pois ha o masculino DER, o feminino DIE, e o neutro DAS (der, die or das sao os artigos definidos ou bestimmter Artikel). a utilizacao do ein ou eine ira variar de acordo com a palvra logo ao estudar as palavras em alemao é de enorme importancia decorar os artigos ja que nao ha uma regra logo eine será utilizado para palavras femininas no singular enquanto
joaocattoni 4 months ago
@Dark7991Angel´Pelo que tenho estudado, EIN é usado quando o substantivo é masculino. No femino, o artigo passar a ser "EINE".
ironlilith1 6 months ago
AAAA CARA.... É EIN,EINE OU EINEE? TDS DAO NO TRADUTOR.....
Dark7991Angel 6 months ago
@musicas247 CARA QUE LEGAL!!!tambem sou brasileiro e morei 2 anos em portugal... falo so ingles (avançado sl... tenho 13 anos n fiz curso mas sou bom) e so entendo espanhol 1 pokim.... qro ver se aprendo novas linguas xD
em portugal eles n sao mt amigaveis msm... na escola ate ia 1 pouco... mas o resto nem conversava....
Dark7991Angel 6 months ago
olá Garbosinho tudo bem? sou o Alexander, Brasileiro, mas vivo em Portugal, sou estudante de idiomas e ao buscar alternativas para o Alemão me deparei com o teu ótimo vídeo-aula, parabéns e não dê ouvidos nem se chateie com esses portugueses nesse ponto são ultrapassados, arrogantes se acham os melhores pelo o passado mas nem de longe são o que foram...abraços e siga nos ajudando com os seus conhecimentos!!!
musicas247 8 months ago
@garbosinho Disso eu não sabia, sério? Você é de Portugal, correto? Vocês não se sentem europeus? Vocês foram o primeiro Estado Nacional de todo o mundo. Sinta orgulho.
mjgpfull 10 months ago
@garbosinho Ainda bem, discussões sobre esse tipo de assunto não leva a lugar nenhum, por muito tempo o homem quis criar uma maneira "certa" de se falar, isso não existe. Respeito muito e acho mais bonito o Português de Portugal. Obrigado, no final das contas a discussão nos levou a uma reflexão.
mjgpfull 10 months ago
@mjgpfull Tá bem, tá bem. Calei-me ;)
garbosinho 10 months ago
@garbosinho Claramente o vídeo é feito para o Português Brasileiro, você só não quer admitir isso e fica a tentar corrigir algo que não é mais proposto hoje em dia, acusações falsas e sem nenhum valor no século XXI onde a liberdade linguística é maior e antes que continue a acusar, observe seus comentários e observe os meus e veja onde a quantidade de erros é maior, afinal de contas, você entendeu o vídeo, bastava repassá-lo para seu modo de falar e não ficar a acusar o certo.
mjgpfull 10 months ago
@garbosinho Seu retardado! No Brasil também de se usa "Tu" e se não compreendes bem, no Brasil a linguagem de proximidade está em "Você" e não em "Tu", já foram feitos estudos linguísticos sobre isso, tanto é que em cursos estrangeiros de nossa Língua é dividido o Português Brasileiro e o de Portugal, as diferenças são em pequenas expressões, mas ambos estão corretos, não existe fala correta e sim fala formal, acho que entenderia se fosse menos arrogante. Parece até que estudou em um curral.
mjgpfull 10 months ago
eu sou gorda é foda... coitada da veia
wwstlyle 11 months ago
muito bom ! sehr gut
jocimardeDEUS 11 months ago
Muito bom curso! obrigado!
catedral72 1 year ago