Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

ZAZ - Je Veux (Serbian)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
42,266
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jun 5, 2011

Zaz je umetničko ime pevačice Izabel Žofrua (Isabelle Geffroy) koja u svojim nastupima kombinuje džez i francuske šansone. Njen glas podseća na Edit Pjaf i srodne pevačice francuske gradske muzike (šansona).
Pevala je na ulicama Monmartra i po njenim rečima „rekordna zarada je bila 450 evra za sat vremena".Iako popularnost Zaz raste, ona i dalje preferira male prostore za nastup. Po komentarima na sajtu YouTube možemo videti da Zaz ima dosta poklonika na ovim prostorima, gde pored komentara, postoji i prevod za poneku njenu pesmu. Jedan takav objavljujemo zajedno sa njenim uličnim nastupom sa pesmom „Je veux" na Monmartru.

Je veux
Donnez-moi une suite au Ritz, je n'en veux pas
Des bijoux de chez Chanel, je n'en veux pas
Donnez-moi une limousine, j'en ferais quoi?
Offrez-moi du personnel, j'en ferais quoi?
Un manoir à Neufchatel, ce n'est pas pour moi
Offrez-moi la Tour Eiffel, j'en ferais quoi?

Je veux de l'amour, de la joie, de la bonne humeur
Ce n'est pas votre argent qui fera mon bonheur
Moi je veux crever la main sur le coeur
Allons ensemble, découvrir ma liberté
Oubliez donc tous vos clichés
Bienvenue dans ma réalité

J'en ai marre de vos bonnes manières, c'est trop pour moi
Moi je mange avec les mains et je suis comme ça
Je parle fort et je suis franche, excusez-moi
Finie l'hypocrisie, moi je me casse de là
J'en ai marre des langues de bois
Regardez-moi, de toute manière je vous en veux pas et je suis comme ça!

Je veux de l'amour, de la joie, de la bonne humeur
Ce n'est pas votre argent qui fera mon bonheur
Moi je veux crever la main sur le coeur
Allons ensemble, découvrir ma liberté
Oubliez donc tous vos clichés
Bienvenue dans ma réalité

  • likes, 4 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (DjoleMilosevic1389)

  • Totalno se kvalitet pesme gubi u prevodu :p

  • @MarkisaD a ti se kao razumes u muziku ???ti mora da si od onih repera koji slusaju one sto nose utoke, kajle, obrcu milione, a u dzepu 100 dinara nemaju ni oni sto pevaju ni oni koji ih slusaju...ovo je vise od muzike !

Top Comments

  • Znaci ovo je vrh!!!!Meni sevise ova verzija svidja nego snimljena!Samo neka tako nastave!

see all

All Comments (28)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • EXTRA.....!!!!

    

  • Stvarno prelepo ne moze se recima opisati !

  • Pa sta je ova cura auuUuuU!

  • Extra jee :D ^_^ <3

  • Naopako, znacim naopako..I kako peva i tekst pesme..Znaci ubija!!! Nista bolje nisam cula!

  • ovo je najbolja pesma ikada...ovo je VRH!!!!!

  • @MarkisaD prijatelju ne lupetaj vise po netu ,kako mozes da slusas nesto a da ne razumes o cemu se radi,znaci tebi je bitan samo dobar ritam a moze da peva i na japanskom uz to da ti kaze da jedes govna,pusis karu ,, i ti bi reko da je to dobro ima dobar ritam a sto ne znas ni o cemu peva bas te briga ahahahahahahaahaa koji si frik brate

  • @DjoleMilosevic1389 tako je brate u pravu si ,ovaj markis je debil razume se u muziku ko mara u kriv k....c ,oce covek da slusa muziku a da nista ne razume koji mentol ahaahahahahaaahahaaa

  • sexy glasic;)

  • ozenio bi je odma ;)))

    da mi svako jutro na uvce pevucka ;))

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more