Uploader Comments (davebalo)
Top Comments
-
y cada cancion me hace amarla mas! (:
All Comments (130)
-
@lorena96967 Todos los seres humanos son capaces de amar. creeme esto no es una cuestion de generos, se lo dice un hombre que amo incondicionalmente a una mujer sin esperar nada a cambio, y lo unico que obtuvo fue un engaño, la perdonde, me perdone y creeme que estare dispuesto a amar fielmente cuando la vida me lo permita y Dios me de licencia
-
@MsEmy83 Toda la razon joven!!! tiene toda la razon
-
@mafagal siiiiiiiiiiii justamente estaba pensando "quien "#% pudo haberle hecho tanto daño a esta gordita siii es que vale lo que pesa en oro, esta llena de amor esta mujer!!!! me encanta
-
@davebalo waooo ajaaj pocas veces se ve una discusion tan profesional como la de uds dejeme decirle que soy un internauta con 3 años o mas años en youtube y jamas habia visto un debate tan contructivo, justo, concreto y bien argumentativo! BIENN SII HAY GENTE QUE SALVAR EN ESTE PLANETA no los acabare a todos :P ajaja pero sii bien
-
Me amaste y te lastime, me diste todo y no lo valore, vi tus lagrimas y no dije nada, me di por vencido muy rapido. Perdoname Erika atte. Pinky. Te amo.
-
Ni dios puede caerle bien a todos menos yo...
-
Esta canción solo prueba como una mujer se entrega completamente cuando ama...y la mayoría de las veces sale lastimada.
-
sientan el sentimiento en esta cancion dice lo que cada una de nosotras.paso .ellos no tienen el corazon de nosatras..........
-
@cristinaramz me partio el corazon.... tampoco pude dejar de llorar
-
hace 15 años que comparto mi vida con un mismo hombre y es el AMOR en toda su expresión.Y aunque las canciones de Adele no tienen que ver con mi historia, ufffffff! cómo llega!!! ojalá todos pudieran ser correspondidos y amados como lo desean.gracias por el VIDEO,!!!
¿Qué fuente usaste para los subtítulos?
JulioLgPrz 2 months ago
@JulioLgPrz Estoy tratando de hacer memoria, porque tiene tiempo que hice el video a petición de una amiga. Pensaba que era Myriad o la Kozuka pero la verdad no recuerdo. Disculpa.
davebalo 2 months ago
La canción es hermosa la letra igual, pero la traducción no me gustó mucho, creo que cambiaron mucho la canción, hay partes que le dieron sentido esta bien.. pero por ejemplo: "I tried my best" se traduce como "di lo mejor de mi" y no como "Qué no lo intenté?"... "Did I let you down": "Te decepcioné? o Te defraudé?" pero "let down" de ninguna manera es "hacer daño"... Solo eso.. saludos, hermosa canción
CrimsonxWorld 2 months ago 10
@CrimsonxWorld Lo de "Qué no lo intenté?" fue para darle sentido como bin dices, entiendo si no te gustó, lo que voy a tomar en cuenta es lo de "Did I let you down", tienes razón. Explico que el sentido de la traducción es tratar de trasladar el sentimiento de un idioma a otro, como se sabe, no todo se es literal y menos las expresiones internas. Gracias por el comentario constructivo, estaré al pendiente de ello. Un saludo.
davebalo 2 months ago 12