Sakurai Atsushi - Ameoto wa Chopin no shirabe SUBTITULOS EN ESPAÑOL
Uploader Comments (uchihakagura)
Top Comments
-
Qué voz Sr. Sakurai ♥♥♥
Después de ver este tipo de videos, una entiende perfectamente la diferencia entre un artista y un japonés bonito ^^
Usted sabe cuál es nuestro punto débil verdad?.... maravillosa canción y como siempre la traducción le quedó hermosa ♥
Mil gracias!!!!!!!!!!!!!
All Comments (20)
-
「あまおと」と読むのです。Not ameoto but amaoto.
-
Ahhh .. esa cancion tan lindaa& con ese sentir que solo el proyecta ...
Mi lindo esposo Atrsushi Sakurai Te amou & tu lo sabes .... me debraioo o.O??
-
@uchihakagura a japanese band called Kra
-
dónde puedo encontrar la canción en mp3?
-
Mejor la original no tengo nada en contra de la otra pero con el Sr. Sakurai se escucha fantastica. Una gran canción.
-
La perfección es relativa, verdad?
Aunque Atsushi no se considera un cantante perfecto, yo creo que muchas si creemos que lo es, esa voz es sublime!!
Gracias Uchihakagura por darnos a conocer esta hermosa letra!
-
que buen tema!! no sabia que el decia que "ha mejorado un poco" y si le creo xD por que la perfección esta en eterna evolución *o*
"el sonido de la lluvia es una melodia de chopin" que nombre tan bueno y poetico para una canción... me encantó
gracias por los sub!!! como siempre se agradecen un millon =)
-
@Engelust amiguita, amiguita... si sigue mejorando ve tu a saber cómo nos vaya a ir más adelante!!!!!!.....
uuuh, Kra también tiene cover de esta canción! *-*
36481kaitos 1 year ago
@36481kaitos who?
uchihakagura 1 year ago
me vino a la mente los comentarios del propio Sakurai que cree que no es buen cantante.... Acchan, estas sordo!!! jajajaja
mil gracias por la traduccion Trilliza, se lucio con esta rolita!! ♥♥♥
Engelust 1 year ago 3
@Engelust Bueno trilliza, ahora dice que "ha mejorado un poco" y yo: odsfjasd QUÉ?! UN POCO?! xDDDD
uchihakagura 1 year ago