http://www.latelierpapillon.co.uk/
a poem by Táhirih ( طاهره "The Pure One") or Qurratu'l-`Ayn ( قرة العين "Solace/Consolation of the Eyes") are both titles of Fátimih Baraghání (born in1814-1817 and executed in1852), an influential poet and theologian of the Bábí and Báha'i faith. She is often mentioned as an example of courage in the struggle for women's rights. Her date of birth is uncertain, as birth records were destroyed at her execution. Many sources agree that her birth date was in 1817.
Translation by John S. Hatcher & Amrollah Hemmat, Revised and Read by Parvaneh Farid
طاهره قُرةالعَین یا زرینتاج (فاطمه یا امالسلمه) (زادهٔ ۱۲۲۸ قمری برابر با ۱۸۲۳ میلادی در قزوین - در ۱۲۶۸ قمری برابر با ۱۸۵۰ میلادی در طهران اعدام شد) شاعر و دینشناس بانفوذ آئین بابی و بهائی بود
گویش و سیاه قلم ازپروانه فرید ،
طهران !!!!!!!!!!
يا
تهران.
ديكر عربها هم طهران نمى نويسند
از قرار ادبيات شما لابد خوزستان هم محمره و اهواز هم الاحواز ميباشد!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
mysunpower 5 months ago
Tōrræyæ mōshkæ fãm
Or
Tōrræyæ Mōshkfãm
به نظر بنده كلمه مشك فام جدا نوشته شده ولى سرهم خوانده ميشود.
اكر نظر بنده نيست لطفاً راهنمايي فرماييد و اكر درست است
لطفاً دكلمه را تصحيح كرده تا هم منظور سراينده حاصل وهم به شنونده بداموزى نشود.
mysunpower 6 months ago
very nice, mamnoon
jorj119 2 years ago
wonderful
love
jio
papijoon 2 years ago
Very moving video. Great poem and superb music! Many thanks.
yohedayyo 2 years ago