La phir Ek bar wohii-Kalam-e-Iqbal By Nusrat Fateh Ali Khan

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
39,747
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Nov 19, 2008

La phir Ek bar wohii Bada-o-Jam aye saqii
Haath aa jaye Mujhey mera muqam aay saqi


meri meena-e-ghazal meiN thi zara si baaqi
sheikh kehta hai k yeh bhi haraam aye saaqi


ishq ki taigh-e-jigar daar urRaa li kis nai?
ilm k haath meiN khali hai nayaam aay saaqi


seena roshan ho to hay soz-o-sukhan Ain-e-hayaat
ho na roshan to sukhan marg-e-dawaam aye saaqi

tu meri raat ko mehtaab say mehroom na rakh
teray paimanay maiN hai mah-e-tamam aye saaqi

la phir ek baar wohi bada-o-jaam aye saaqi
hath aa jaye mujhe mera makaam aye saaqi

Translation



O Cup—bearer! Give me again that wine of love for Thee;
Let me gain the place my soul desires.

My lyrical vein was all but dried up, still
The sheik decrees that, too, should be choked to death.

No trail now blazes in new fields of thought,
But blind slaves of sufies and mullahs survive.

Who snatched away the piercing sword of love?
Knowledge is left with an empty sheath alone.

With a luminous soul the power of song is life;
With a darkened soul that power is eternal death.

A full moon glistens in Thy brimful cup;
Deprive me not of its silver beams at night.

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (tauseefqau)

  • dear tausif it would be really helpful if you can write the poems in roman script, me being indian could not read urdu but am a huge fan of sir iqbal

  • yar iqrar..

    i will try now.

  • khubsoorat kalam

  • baja farma aap ne

Top Comments

  • Subhan'Allah!!!! Beautifull

  • Mashallah

    Nusrat Fateh Ali khan was brillante man

    Allah un ki kabar ki har muskalat Asan karey Ameen¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡

see all

All Comments (17)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • excellent work dear tauseefqau! Is there any CD available of Allama's kalaam sung by various singers

  • Allah behtar janta ha k ye mai srf mehsos karta hon ya waqai Nusrat sahab nai isay buhat hi jazb se (feelings k sath) gaya ha

    Bahrhal mujhy kuch yun mehsoos hota ha jaisay koi buht hi shafiq hasti

    jaisy k meray dada mujhy bachpan mai pyar se samjhaya kartay thay

    ya meray Pir sahab jis tarah aik baat intehaai mushafiqanay tareeqay se samjhaya kartay hain

    na koi zor na zabardasti

    bas batanay wala ka tareeqa aisa hota ha k baat khud ba khud seedhi dil ki gehrai main utarti chali jati hai

  • great job taufeeq

  • @minhajian47 Do you think the translation is accurate, does it reflect actual words? Second line : So i can reach out for my destination...I am Indian Muslim so i m not really good with urdu but i think haath = hands aa jaye = gain mujhe = me mera = my maqaam = destination? am i right?

  • shukriya

    buhat khoob

    jazba e amn Iman ka bunyadi aur lazmi juz hai

    aur jazba e amn ya salamti ki takmeel hi asal may iman ki takmeel hai

    aur ye fikr o amal say takmeel pasakta hai

    aur fikr o amal ko quran e hakeem sirat e mustaqeem say tabeer karta hai

    lehaza allama iqbal apni iss nazam may uss sirat e mustaqeem ya hikmat e salamti ko jam say tabeer kartay hiaen takay iss jam e hikmat say wo apnay ander moujood jazba e salamti ki takmeel karsakein

  • thank u man for such a nice kalam!

  • Thankyou for the lyrics on the side, heres an english translation:

    O Cup—bearer! Give me again that wine of love for Thee;

    Let me gain the place my soul desires.

    My lyrical vein was all but dried up, still

    The sheik decrees that, too, should be choked to death.

    No trail now blazes in new fields of thought,

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more