Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

グッドバイ マイ・ラブ (Good-bye My Love)

Loading...

Sign in or sign up now!
352,972
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Aug 11, 2008

Please enjoy Teresa's performance of a Japanese song, "グッドバイ・マイ・ラヴ (Good-bye My Love), orinally sung by アン・ルイス ( Ann Lewis) in 1974. 平尾昌晃 (Hirao Masaaki) composed the song, and なかにし礼 (Nakanishi Rei) wrote the lyrics. 

Teresa's corresponding Chinese song is "再見我的愛人 Goodbye My Love".

The following are the Japanese original lyrics, together with my English translation.

グッド・バイ・マイ・ラブ この街角で
Good-bye my love, kono machikado-de
(Good-bye my love, at this corner.)

グッド・バイ・マイ・ラブ 歩いてゆきましょう
Good-bye my love aruite yukimashou
(Good-bye my love, let's walk.)

あなたは右に 私は左に ふりむいたら負けよ
Anatawa migini watashiwa hidarini furimuitara makeyo
(You go to the right, and I go to the left. You will be lost when you look back.)

グッド・バイ・マイ・ラブ も一度抱いて
Goody-bye my love, mo ichido daite
(Goody-bye my love, please embrace me again.)

グッド・バイ・マイ・ラブ 私の涙を
Good-bye my love, watashino namida-wo
(Good-bye my love, I am wiping my tears)

あなたの頬で ふいているのよ 泣きまねじゃないの
Anatano hohode fuiteirunoyo nakimaneja naino
(With your face. I am not pretending to weep.)

忘れないわ あなたの声 やさしい仕草 手のぬくもり
Wasurenaiwa anatano koe yasashii shigusa teno nukumori
(I will never forget your voice, your tender gesture, and your warm hands.)

忘れないわ くちづけのとき そうよあなたの あなたの名前
Wasure-naiwa kuchizuke-notoki souyo anatano anatano namae
(I will never forget the moment of kissing, yes your and your name.)

Good-bye my love, I'll never forget you. And please, oh, please say you'll never forget me. We can meet again someday.

グッド・バイ・マイ・ラブ 二人の恋が
Good-bye my love, futarino koiga
(Good-bye my love, if our love is ...)

グッド・バイ・マイ・ラブ 真実ならば
Good-bye my love, shinjitsu naraba
(Good-bye my love, if our love is true,)

いつかは逢える これが本当の さよならじゃないの
Itsukawa aeru korega hontono sayonaraja-naino
(We can see each other someday. This is not real good-bye.)

忘れないわ あなたの声 やさしい仕草 手のぬくもり
Wasurenaiwa anatano koe yasashii shigusa teno nukumori
(I will never forget your voice, your tender gesture, and your warm hands.)

忘れないわ くちづけのとき そうよあなたの あなたの名前
Wasure-naiwa kuchizuke-notoki souyo anatano anatano namae
(I will never forget the moment of kissing, yes your and your name,)

もちろんあなたの あなたの名前
Mochiron anatano anatano namae
(And of course, your and your name.)

  • likes, 2 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (masami43)

  • Thanks a lot, Mr. Masami, Sir. Btway, the last shot of Teresa, how old was she then?

  • @Kuramochi0214

    Sorry, I hope some other fan of her could answer this, as I am simply enjoying her songs.

  • What a beautiful,impressing & romantic song.Once loving someone and then farewell coming up afterward.It seems to be a hard thing to experience.

    This song & the lyrics proves beautifully the matter.I love this song very much in some reason.

    I was move to tears for a while when listening to.

    Thank you so much Masami for sharing the song & translating the lyrics into english.

    Maki

  • @maki11able1

    Dear Maki,

    Thank you very much for your kind comments as usual

    You will be surprised to receive a wonderful video of this song from some person soon.

  • I enjoy those songs: Who actually sang this? The Teresa Teng herself?

  • @elevatorgeek762

    Please read my detailed description by cliking the column above.

Top Comments

  • Her voice is forever pure and sweet just like her presence ... im always delighted each time i hear her sings...

  • this song is an evergreen song, I first listen to this song when I am 29yrs, now I am 47yrs old, and this song is still my favourite, its a beautiful music, no word can describe- just Wonderful, eventhough you are gone, your music is still with me forever, tks, teresa for this nice song

see all

All Comments (95)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • テレサ・テンの歌声には、ハリと艶があり、非常に魅力的な声だ。

    どんなに歌が上手くても、このような声の持ち主は、ごく限られて­いると思う。

    まさに、もって生まれたもの、天性のものではないだろか?

    私が知る限りでは、このような声の持ち主は、カーペンターズのカ­レンと、

    米米クラブの石井竜也ぐらいなものだ。

  • i don't understand nothing at all about what the songs says...but im in love with it..love Teresa's voice, sounds like an angel..everything is beautiful on her songs...

  • 邓丽君 - 这个世界上最迷人的女子, 最甜美的歌声, 最伟大的歌手, 最

  • i prefer this version than the chinese....i love teresa teng! even if i am a filipino

  • @HKshipsForTeresaTeng THANK YOU SO MUCH

View all Comments »
Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more