Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Madonna like it nor not subtitulos castellano(Excelente Traduccion)

Loading...

Sign in or sign up now!
72,542
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Nov 22, 2008

Por favor dejen comentario!!

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 3 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (Frankoo10)

  • mataharo???

  • Matahari.- XD @blackcat53 

  • No está bien hecha la traducción, hay cosas que no están bien. Como por ejemplo el principio : " puedes llamarme una pecadora y puedes llamarme santa ".....

  • Losè es q la traduje a oido no leyendola, el concepto de la cancion queda bastante claro aunque este mal traducida...gracias x comentar x cierto, lo tomare como una critica constructiva!!

  • me gustaria que esta cancion fuera para la iglesia x q la a criticado mucho no me cae mal la iglesia pero tratandose de madonna ya saben

  • podria ser xq no? aunque madonna es mejor q ellos obviamente, creo q no valen ni el mas minmo esfuerzo de ella, osea no se merecen una cancion solo la ignorancia q son eso se merecen, creo q madonna como mujer inteligente que es deve tener esto en claro,igual es una buena idea la tuya modificando algunas partes podria ser, pero no valen la pena...Gracias x comentar!!

Top Comments

  • nadien como madonna ninguna estrella pop le llega a los talones a madonna la REINA DEL POP

  • excelente, Diosa, gracias por la traducciòn

Video Responses

see all

All Comments (83)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • "better the devil that you know" es una expresión que significa "más vale lo malo conocido".

    "whether they were good or bad is strictly up to you": si fueron buenas o malas depende estrictamente de ti.

    "can't have the Femme without the Fatale": no se puede separar 'mujer' de 'fatal'.

  • Una de sus tantas obras maestras de COADF.

  • Correcciones....: Clopatra tenia su forma de ser, y tambien mucha prisa, si ella hizo bien o mal eso queda en "ti" para decirlo. ...... "no puedes dejar aun lado femme, (frances) sin lo fatalle (frances), por favor no se ofendan........que onda con lo de router, jajajjajaja???????!!!!!!!!!!!!­!!

  • necesito ayuda-

    voten por madonna

    verdadera reyna del pop.

    aparece lady gaga madonna rihana. voteen por madonna por favor ella es la unica reyna del pop

  • the best!!!! simplemente...

  • la traducción es pésima!!!!!!!!!!!!

  • ES COMO DECIR: Soy como soy y si no te gusta? !ke keres ke le haga... exelent

  • @Frankoo10 Mata Hari

View all Comments »
Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more