It won't be long now -In the Heights ( Original Soundtrack )
Top Comments
All Comments (142)
-
@quiroz923 Si me he dado cuenta, pero igual seria para publico que conozca y le gusten los musicales, quizas con pequeñas adaptaciones podria funcionar :( :( :( :( :( :( :( :( :( :(
-
she is amazing!
-
Whenever i hear this song, i just get this indescribable magical feeling...It's great:)
-
@aleguytube Sabes? no sé qué tan factible sería. Es un musical muy, muy latino, pero también es muy, muy local. Habla de los latinos, pero de los latinos newyorquinos. Incluso ignorando referencia locales (como las direcciones en Benny's dispatch) que realmente no me preocupan tanto, en la traducción se perdería mucho, particularmente el uso del Spanglish. El español le da sabor a un musical para angloparlantes, pero presentado 100% en español... no sé que tan factible sería.
-
ojala hicieran este musical en latinoamerica!!!!!!
-
que cancion tan magica!
me pone feliz cada vez que la escucho!!
-
@Thestralsxxx Yes, that is what it means. It literally translates to "Don't tell me", but it's used like 'You don't say!' in the song. The person talking about them saying bitch was referring to the beginning of the song when all the girls call Nina "Vieja, sucia, cabrona!" which means "Old, dirty, bitch!" haha ;)
-
@ArielleAdventure8 I thought no me diga was more like, You don't say???...
Oh Spanish! How you are so interesting!
-
@Thestralsxxx yeaah there's some swearing in there... :P like in no me diga showever you spell it which means b****
-
@khonsmosis Oh OK thanks, when I loooked it up they said like "cunt" or "fuck" and that seemed a bit harsh when she was only saying she was thirsty.
hahaha 2:43-3:27 usnavi was hilarious if you've seen the play remember the way usnavi jumped up on his toes when he's like 'dont touch me im too hot!! yeeesss!!!' lol
penguinzluver213 1 year ago 11
GOOD MORNING VANESSA
ddmnlm0 1 year ago 7