a chinese song for children.
bái lóng mǎ tír cháo xī
白 龙 马 蹄儿朝 西
White horse make its way towards the west
tuó zhe Táng sān zàng gēn zhe sā tú dì
驮 着 唐 三 藏 跟 着 仨 徒 弟
Tangseng in its back followed his three diciples
xī tiān qǔ jīng shàng dà lù
西 天 取 经 上 大 路
Go to the west to go on a pilgrimage for Buddhist
yì zǒu jiù shì jǐ wàn lǐ
一走 就 是 几 万 里
Scriptures for ten thousand kilometers
shén me yāo mó guǐ guài
什 么 妖 魔 鬼 怪
demons and ghosts
shén me měi nǚ huà pí
什 么 美 女 画 皮
Beauty devils
shén me dāo shān huǒ hǎi
什 么 刀 山 火 海
Tremendous dangers and difficulties
shén me xiàn jǐng guǐ jì
什 么 陷 阱 诡 计
Traps and tricks
dōu dǎng bú zhù huǒ yǎn jīn jīng rú yì bàng
都 挡 不 住 火 眼 金 睛 如 意 棒
It can't block the way to the west because there is the golden eyes and miraculous stick
hù sòng shī tú cháo xī qù
护 送 师 徒 朝 西 去
of "qitiandasheng" to escort the priests and disciples
bái lóng mǎ bó líng ér jí
白 龙 马 脖 铃 儿急
The white horse the quick ring of neck bell
diān bǒ Táng Xuánzàng xiáo pǎo sā xiōng di
颠 簸 唐 玄 奘 小 跑 仨 兄 弟
Jolt Tang Xuanzang slightly and run three diciples
xī tiān qǔ jīng bù róng yì
西 天 取 经 不 容 易
It is difficult to go to the west for buddhist scriptures
róng yì gàn bù chéng dà yè jì
容 易 干 不 成 大 业 绩
you can't achieve so many accomplishments if something is easy to finish
shén me mó fǎ hěn dú
什 么 魔 法 狠 毒
any magic vicious
zì yǒu zhāo shù shén qí
自 有 招 数 神 奇
so mysterious strategic appeoaches to cope with
bā shí yì nàn lán lù
八 十一 难 拦 路
Eighty difficulties to block the way
qī shí èr biàn zhì dí
七 十 二 变 制 敌
and Seventy approaches to deal with any magic vicious
shén me mó fǎ hěn dú
什 么 魔 法 狠 毒
any magic vicious
zì yǒu zhāo shù shén qí
自 有 招 数 神 奇
any magic vicious
zì yǒu zhāo shù shén qí
自 有 招 数 神 奇
so mysterious strategic appeoaches to cope with
shī tú sì gè zhǎn yāo
师 徒 四 个 斩 妖
The four master and apprentice work together heart and soul to fight the monsters
dòu mó tóng xīn hé lì
斗 魔 同 心 合 力
The four master and apprentice work together heart and soul to fight the monsters
xié è dǎ bú guò zhèng yì
邪 恶 打 不 过 正 义
finally the evil must be defeated by the justice
i have to sing this for hinese new year at my school !
TurnThatFace 2 months ago
it's so cute!!!
PyroGothNerd 6 months ago
Oh this...
I remember from xiyouji
To think it's in english too!
I have to show all my chinese friends.
thesandbar2 9 months ago
Nostalgia... This was the theme song for he animated version of xi you ji... My cavorted show back in china... Now I'm in America god this brings back memorys
dogstyle2222 9 months ago
when i was little i used to sing this song over and over again and it drived my parents nuts!
spirit507 1 year ago 2
I love this version!
CetiAlphaVI 1 year ago
la la la .. My son like to sing this song over and over and over .. :-D
OpaHeng 1 year ago
我愛它!
Fulangxisika 1 year ago
interessante
thekirkpatrik 1 year ago
this is in simplified chinese characters. 容易幹不成大業績。 容易干不成大业绩。
amorolic 2 years ago