Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Beau comme le soleil (English) - Shining like the sun

Loading...

Sign in or sign up now!
75,646
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jul 22, 2007

Thanks to ronariverah for mp3!
French video with English dubbing.
Esmeralda: Helene Segara (voice: Tina Arena)
Fleur-de-Lys: Julie Zenatti (voice: Natasha St.-Pierre)

E. He is shining like the sun, born of kings a royal one.
I feel love awaken me, deep down in me too strong for me.
In his hand I saw the line that told me this man is mine.
This man, is mine.

Fl. He is shining like the sun, but he's tough as anyone.
When I'm in his soldier's arms, I want to run, but he's too warm.
Close to him I feel so fine, my heart knows that he is mine.
This man, is mine.

E & Fl. He is shining like the sun, he's my dream my only one.
He'll protect me all my life, I'll be so proud to be his wife.
He is shining like the sun, he's my dream my only one.
He is shining like the sun, shining like the sun.

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 17 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (Cossynieur)

  • Does anyone have the lyrics for this? And about downloading this song, it's easy to use an application called DVDVideoSoft Free Studio. Thanks to this ya can download whole video or just the sound, depends on your preferences.

  • The lyrics are in the description...

    And there are lots of programs for downloading, just have to type in Google "youtube to mp3" or "youtube to avi"

Top Comments

  • the french version is MUCH BETTER!!

  • the french version is much better

see all

All Comments (94)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Personally I really love both versions, but the French Fleur is soooooooo much better than the English one

  • Well I can see many comments that Frech version is better and English is not as good as the original one. But...in my opinion - I LOVE english version and it's because of Tina -mainly.Helene is perfect. But Tina...Tina is a miracle! She has the most beautiful voice I've heard in the last time and I don't care about the translation. I think the lyrics are pretty well done and in this version is Garou and Bruno -that's the important fact for me :} Don't get me wrong,I love french version as well

  • @Nadr2tensixtyfive Je ne connais pas l'âge de Natasha St Pier quand elle a eu le rôle de Fleur-de-Lys ds NDDP. Je sais qu'elle était jeune, mais c'est tout ! Ce qui est bien dans cette comédie c'est qu'il y a eu plusieurs chanteuses en Esméralda et Fleur de Lys.

  • @Loubna59 Elle avait 15 ans quand elle a auditionné, certes, mais quant à ma réplique à E-J, j'avais pensé qu'il ou elle croyais que Natasha avait 14 ans quand elle a auditionné au lieu de 18 ans. Comme le Wiki de Natasha dit qu'elle a 29 ans actuellement et qu'elle a remplacé Julie en 1999, c'est c'est logique à croire qu'elle a commencé de jouer le rôle de Fleur-de-Lys quand elle avait 18 ans (à moins que le Wiki est incorrecte, comme il est trop souvent :P).

  • @Nadr2tensixtyfive Oui, Julie avait 15 ans quant elle a auditionné pour NDDP version française.

  • they ruined this musical .... sorry i love musicals and i love broadway and west end but they ruined this is horrible

  • I prefer the French version, not only the lyrics but also the vocals.

  • oh my, i feel their throats must be in pain after such singing.... if this is singing. and the lyrics could be so much better.

  • this is a bit of a disaster >.<

  • @0Blue0Sparkle - Exactly. And it's easy to get the meaning in French. I'm sure anybody can at least get the title.

View all Comments »
Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more