India, getting the best of both worlds.
*The U.S.-India civilian nuclear agreement has been signed by Indian Prime Minister Manmohan Singh and U.S. President George Bush, under which India agreed to separate its civil and military nuclear facilities and place its civil facilities under the International Atomic Energy Agency (IAEA) safeguards. In exchange, India would be eligible to buy U.S. dual-use nuclear technology, including materials and equipment that could be used to enrich uranium or reprocess plutonium, potentially creating the material for nuclear bombs. India, however, ran up against U.S. law forbidding supply of technology or fuel to a non-NPT member and undeclared weapons state. More importantly, US law strictly forbade reprocessing by just about anybody. A path around these obstacles was found in 2005 when Bush described India as "a responsible state with advanced nuclear technology." India is not only longing for nuclear technology. Although India has finalized a deal on building a long pipeline that would supply Iranian natural gas through Pakistan to India, U.S has strong objection concerning Iran's nuclear program and puts pressure upon India to cooperate with American foreign policy goals.
ニュースアニメ「アメリカ-インド原子力協定」
インド議会で、シン内閣の信任決議案が可決され、政府が目指す米印原子力協定の発効への道が開かれた。協定は、米国が核拡散防止条約(NPT)非加盟のインドを特例扱いし、原子力発電に必要な核技術や燃料の供与を可能にするもの。中国がアフリカや中東で天然資源の権益を獲得していく中、インドはエネルギーの確保に出遅れている。原子力発電に必要なウランは圧倒的に不足し、首都ニューデリーでは毎日のように停電が起きる。NPT非加盟である限り、原子力燃料などの国際間取引はできないため、米印協定発効はその障壁の突破口となるものだ。インドが切望するのは原子力だけでない。イランの天然ガスをパキスタン経由でインドへ輸送する、3国の頭文字を取った「IPI」パイプライン計画。米印原子力協定には、イラン敵視政策をとり、IPIを牽制する米国の働きかけがあると言われている。
BUT WE'R TAKING BOTH!!!!!!
sdgrko98 2 years ago 11
hahahah!!!
Awesome!
peanutbutterblah 3 years ago 6