Johann Sebastian Bach (1685-1750)
BWV 1 - Wie schön leuchtet der Morgenstern
3. ARIA (Soprano)
--- Original Text (German) ---
Erfüllet, ihr himmlischen göttlichen Flammen,
Die nach euch verlangende gläubige Brust!
Die Seelen empfinden die kräftigsten Triebe
Der brünstigsten Liebe
Und schmecken auf Erden die himmlische Lust.
--- Translation (English) ---
Fill, you divine flames of heaven,
the faithful hearts that long for you!
Our souls feel the mightiest impulses
of the most ardent love
and taste on earth the delight of heaven.
--- Traduction (Français) ---
Emplissez, célestes flammes divines,
La poitrine croyante qui aspire après vous.
Les âmes ressentent les puissants élans
Du plus fervent des amours
Et goûtent ici-bas la joie céleste.
--- Traduzione (Italiano) ---
Celesti fiamme divine, riempite il petto
dei credenti che fortemente vi desiderano!
Le anime provano il potente sentimento
dell'amore ardente
e sperimentano sulla terra le delizie del paradiso.
Ton Koopman, conductor
Amsterdam Baroque Orchestra and Choir
Link to this comment:
Video Responses
All Comments (0)