Anthem of Wallonia

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
9,366
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Feb 5, 2010

Wallonia (French: Wallonie, Walloon: Waloneye) is the predominantly French-speaking southern region of Belgium. It makes up about 33% of the population and 55% of the territory of Belgium.

"Le Chant des Wallons" / " Li Tchant des Walons" (The Song of the Walloons) is the anthem of Wallonia.

Lyrics by Théophile Bovy. Music by Louis Hillier.
Performed by La Lyre Wallonne.

Lyrics (in Walloon):
I.
Nos estans firs di nosse pitite patreye,
Ca lådje et lon, on djåze di ses efants.
Å prumî rang, on l' mete po l' industreye
Et dvins les årts, ele riglatixh ostant.
Nosse tere est ptite, mins nos avans l' ritchesse
Des omes sincieus k' anôblixhèt leu nom.
Et nos avans des libertés timpesse:
Vola pocwè k' on-z est firs d' esse Walons !
II.
Di nosse passé cwand c' est k' on lét l' istwere,
On s' recresteye vormint a tchaeke foyou.
Et nosse cour crexhe cwand c' est k' on tuze al glwere
Di nos vîs peres ki n' avît måy pawou.
C' est gråce a zels ki ns djouwixhans del påye.
Il ont språtchî l' innmi dzo leu talon.
On ls a rclamé les pus vayants k' i gn åye:
Vola pocwè k' on-z est fir d' esse Walon !
III.
Pitit payis, vos k' a tant d' grandeu d' åme,
Nos vos inmans bén, sins k' nos l' breyanxhe tot hôt.
Cwand on vs kidjåze, ås ouys montèt nos låmes
Et nos sintans nosse cour bate a gros côps !
N' åyîz nole sogne et vikez e liyesse,
Di vos efants, les bresses et l' cour sont bons.
Et nos avans les tchveas foirt près del tiesse:
Vola pocwè k' on-z est fir d' esse Walon !
IV.
On s' voet voltî inte frés del Walonreye
Et on-z est presse onk l' ôte a s' diner l' mwin.
On fwait plaijhi bén sovint sins k' on l' deye.
Nouk ni s' håynêye cwand c' est k' i vout fé l' bén.
Li tchårité ki mousse el måjhinete
N' î va k' al nute avou meye precôcions.
Li pô k' on dene on nel dene k' e catchete:
Vola pocwè k' on-z est fir d' esse Walon !

In Standard French:
I.
Nous sommes fiers de notre Wallonie,
Le monde entier admire ses enfants.
Au premier rang brille son industrie
Et dans les arts on l'apprécie autant.
Bien que petit, notre pays surpasse
Par ses savants de plus grandes nations.
Et nous voulons des libertés en masse :
Voilà pourquoi l'on est fier d'être Wallons !
II.
Entre Wallons, toujours on fraternise.
Dans le malheur, on aime s'entraider :
On fait le bien sans jamais qu'on le dise,
En s'efforçant de le tenir caché.
La charité visitant la chaumière
S'y prend le soir avec cent précautions :
On donne peu, mais c'est d'un coeur sincère :
Voilà pourquoi l'on est fier d'être Wallons !
III.
Petit pays, c'est pour ta grandeur d'âme
Que nous t'aimons, sans trop le proclamer.
Notre oeil se voile aussitôt qu'on te blâme
Et notre coeur est prêt à se briser.
Ne crains jamais les coups de l'adversaire.
De tes enfants les bras te défendront
Il ne faut pas braver notre colère:
Voilà pourquoi l'on est fier d'être Wallons !
IV.
On s'aime entre frères de Wallonie
Et on est prêts l'un l'autre à se donner la main.
On fait plaisir bien souvent sans qu'on ne le dise.
Nul ne s'affiche quand il veut faire le bien.
La charité qui entre dans la maisonnette
N'y va que de nuit avec mille précautions.
Le peu qu'on donne on ne le donne qu'en cachette:
Voilà pourquoi nous sommes fiers d'êtres Wallons !

Translation:
I.
Of our land Wallonia we are proud.
Her children are esteemed the world over.
Behold the triumph of her industry,
The grandeur of her arts!
Though our land be small, still her science
Surpasses that of many a populous nation
What we yearn for most is our freedom.
That is why we are proud to be Walloons!
II.
We Walloons are brothers to one another
And comfort one another in distress
We do good without boasting about it
And try to keep it secret
Charity visiting a poor cottage
Goes by night and cautiously
We may give little, but it comes from the heart.
That is why we are proud to be Walloons!
III.
O humble land of Wallonia,
Modestly we hail thee, land of our hearts' desire.
We are saddened when men speak ill of thee.
It truly breaks the heart!
But fear not attacks from the enemy
Thy children will defend thy high repute.
Who dare affront our anger?
That is why we are proud to be Walloons!
IV.
We love between brothers in Wallonia
And we're willing each other to shake hands.
We are pleased that we do not often say so.
No one appears when it wants to do good.
The charity that enters the house
Is that going to night with a thousand precautions.
The little that gives no one gives in secret:
That's why we are proud to be Walloons!

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 11 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (27)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @Kazzo98 same as me then ..i like what i se and take pride in it im Norwegian with wallon gens..lock back in history they where the best blacksmits in europe and was called the iron people :)

  • @vleugels95 België is de grap van de wereld, waarom kan me da een grap spele?

    Boemvol vluchtelingenuitschot, criminaliteit, zakkevullende politicy, wa is er om een bal om te geve?

  • @Cruxalicious lolz Ken je geschiedenis! 1830!

  • @vleugels95 Was da ni 1840?

  • @Werevixen Wist je dat in 1830 belgië zich had afgescheurd van Nederland....

  • @MrYonas87 BAM....

  • @ManaaNL

    Pure Gelijkheid, ik bwn hier alleen maar want ik wou de Vlaamse Leeuw nog eens horen zingen en ik dacht eh waarom niet is eens naar de Waalse Haan beluisteren. Ik vind het liedje niet slecht maar onze leeuw wint kant en klaare

  • no lyrics?

  • @allelujah12341 In 1913, the Gallic rooster was adopted as the symbol of Walloon movement. It represents a "bold rooster" (le coq hardi), raising its claws, instead of the "singing rooster" that is traditionally depicted in France. This symbol, also known as the Walloon rooster, was officially adopted as the symbol of Wallonia (in 1998) and the French Community of Belgium (in 1991).

    Wiki

  • eh..... i wanted to know why do their flags have big red rooster i wanted to know the reason why????????

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more