Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

"Here We Go!! " English sub Chihaya×Miki×Azusa IDOLM@STER HD (Eng. Lyrics)

Loading...

Sign in or sign up now!
10,344
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Apr 12, 2009

English Subbed "Here We Go!! " from The IM@S

Sung by
Chihaya Kisaragi (如月千早) Miki Hoshii (星井美希) Azusa Miura (三浦あずさ)
1280×720 HD XBOX 360 English FANSUB
アイドルマスター(IDOLM@STER)

Subbed by
IDOLM@STER FANSUB

Category:

Gaming

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • i think the LOL part means,

    "if you put a laughing face"

    but I can be wrong, i'm not japanese but it seems like that has to be it to me :S

  • I have never seen a translation of this song before! ^^

    I would love to translate stuff, I wish I knew Japanese! English can be such a complicated language, too XD

    "But I wanna show you (ne?) true myself" = "But I wanna show you (ne?) my true self"

    (see, that's so close but means two different things. Complicated! XD)

    also (this may just be me), but I don't understand the "If you put 'LOL'" part. It might not be the translation, just my misunderstanding.

see all

All Comments (13)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @moniquekat I think the lol part thingy shold be something like laugh much or something, warai is laugh isnt it? ^^

  • chihaya looks kinda like a vocaloid with the arm thingies! :P

  • pause at 00:23 , epic face!

  • Oh dear ... My age perception is officially stuffed. I didn't realise Azusa was 20 until I went to Wikipedia ...

  • it took me like 3 hours to learn ad sing this song

  • I take it Azusa is the expressive singer of the bunch (but it's hilarious watching her face during verses).

  • You put "lol" .. sure.

    I doubt that it would work so easily.

    C-A

  • lol also means fun, if you translate it to english. (Yes, it is a dutch word ^-^'' Someow i'm geting pissed of of people always saying lol ^-^'')

  • "LOL" means "laughing out loud" or something similar (I think I read somewhere that w's are an equivalent in Japanese?), which is internet slang XD

    Anyway, since the lyrics are like that, I think it will be okay if you leave them like that : )

  • oh, if you consider xAnimexStarxDustx's comment, maybe put "If you put on a laughing face, your tears will be warm for sure" instead of just "if you put 'LOL'"?

Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more