El Caganer
Top Comments
All Comments (242)
-
@gualix Ho han fet per fer quadrar la lletra amb la música. Pensa amb Lluís Llach. En realitat no es pronuncia [itàca] sinó [ítaca]; també ho va fer perquè sinó no quadrava la lletra amb la música.
PD: El que està entre claudàtors, ja sé que Ítaca no porta accent a la a, ho he fet per marcar la síl·laba tònica en la pronúncia.
-
Ja estan els espanyols aquí, com sempre, a tocar la pera pel fet de parlar/cantar/pensar/estimar en català
-
@utilisert De fet son sinònims XD
-
@ppcentral Y luego eres de los que ves Sálvame, Sálvame Deluxe, Sálvame Diario y Gran hermano... Gente totalmente culta.
-
@EvaAmoraga Gran comentario el tuyo... anda que... todas las canciones del mundo tendrían que estar en castellano pq sino TÚ no las entiendes, no?
Per cert, la cançó, molt bona.
-
Serà el cosí germà d'Oleguer Presas. Oleguer no és.
-
Estaría mejor si aprendieras catalán, para q entendieras algo.
-
el de la barba y bigote no es Oleguer Preses
-
Ostia que hace Oleguer Presas cantando aqui?
l'important es el misatge!!
alvar111 2 years ago 8
sí molt bona la cançó!! llàstima això de l'ortografia... Hi ha d'haver, o ha d'haver-hi!!! ai aquests pronoms!!! salut
gualix 2 years ago 6