Soprano Leila Guimarães sings Heitor Villa-Lobo's Bachianas nº5, Aria (Cantilena).
"In Nº5, the best known of the Bachianas and very likely the best loved of all Villa-Lobo's works, the wonderful Brazilian soprano Leila Guimarães is so deep inside the piece that there is no point in making comparisons with other performances. It's not just a matter of her singing in her native language and a familiar idiom; it's as if that delicious voice - rich and creamy and incredibly luminous - had been created just for this music, or the music written in anticipation of it."
(Stereo Review, New York)
@VideoGraphos Thanks for your comment! Fascinating. But then, Brazil is a very large country after all, with a checkered past. No wonder there are so many dialects! :)
Gaubizi 1 month ago
@Gaubizi Regions of Brazil with strong influence of portuguese court (like Rio de Janeiro, former capital) carries this pronunciated "sh" accent. In Sao Paulo, thanks to the influence of italian colonization, the "s" is "dry". Funny, the number 3 in Sao Paulo is said "treis", and in southern states (Paraná and Sta. Catarina, with german influence), they say clearly "três"...
VideoGraphos 1 month ago
Ouvindo novamente Leila Guimarães, viajei no tempo, voltei aos anos 1950. De tanto meus familiares falarem dos cantos belos de sereias, qd eu ouvia leila cantar na nossa eletrola (toca discos da época ), parecia estar ouvindo uma sereia cantando em alto mar pousada em uma enorme pedra. Aquilo me fascinava. Sonhos de criança. Tempos q não voltam mais. Hoje só belas lembranças. Hoje só saudades....
gelsonmartinssenior 3 months ago
@Gaubizi it is if you consider the differences between regions lol but you can just ignore this difference and stay with the regular sounds, which is S (people from Rio won't be happy but it is the truth lol) btw, I forgot to say one thing: in Rio, we also pronounce SH in the middle of the words when there should be the sound of S (example: mesmo). If you have the Z sound or double S, the SH sound doesn't apply. But again, this is just our accent, not the rule. Good luck! =)
maitemrabelo 4 months ago
@maitemrabelo Thanks very much! How complex pronunciation matters can be. I'll try to remember your description. :)
Gaubizi 4 months ago
@Gaubizi It is a little complicated but I'll try to explain. Begging of words: it always sounds as a regular S. Middle of word: it depends on what comes before and after. It might sound as a regular S or as a Z (two vowels, one stressed vowel). In this case, you need the double S to make a regular S sound. In the end of words: you can have both S or SH sounds and it really is related to the area of Brazil you are in. For example, Rio say SH in the end, while Sao Paulo, says S. Hope it helped =)
maitemrabelo 4 months ago
Please, can someone tell me about the pronunciation of the letter s as roughly "sh"... so this soprano is Brazilian. From what I know in some contexts s is pronounced as "sh" in Portuguese. Yet she sings every likely instance, such as "seus tristes queixumes" with a clear s. Anybody speak Portuguese? What's the rule here? Or is it simply a question of "dialect"? Cheers!
Gaubizi 4 months ago
I REALLY WANT TO LEARN THIS OMG :D
nicolkidmanlover5201 5 months ago
Where can I download the music?
nicolkidmanlover5201 5 months ago
Leila is excellent but you may want to also listen to the Marni Nixon recording.
AlanHemenway 5 months ago