¡Me gusta mucho esta pareja y me gusta igual la lengua italiana,que para mí es una de las más románticas lenguas en el mundo!Por eso la canción de este mix es¨Fango¨,de Jovanotti.
Traducción en español:
Io lo so che non sono solo
Yo sé que no estoy solo
anche quando sono solo
nisiquiera cuando estoy solo
io lo so che non sono solo
Yo sé que no estoy solo
io lo so che non sono solo
Yo sé que no estoy solo
anche quando sono solo
nisiquiera cuando estoy solo
sotto un cielo di stelle e di satelliti
Bajo un cielo de estrellas y satelites
tra i colpevoli le vittime e i superstiti
Entre los culpables, las victimas y los sobrevivientes
un cane abbaia alla luna
un perro le ladra a la luna
un uomo guarda la sua mano
un hombre observa su mano
sembra quella di suo padre
se parece a la de su padre
quando da bambino
cuando de niño
lo prendeva come niente e lo sollevava su
lo tomaba como si nada y lo alzaba (hacia arriba)
era bello il panorama visto dallalto
era bello el panorama visto desde el alto
si gettava sulle cose prima del pensiero
se lanzaba -a hacer- las cosas sin pensar
la sua mano era piccina ma afferrava il mondo intero
su mano era pequeñita pero agarraba el mundo entero
ora la città è un film straniero senza sottotitoli
ahora la ciudad es una pelicula extranjera sin subtitulos
le scale da salire sono scivoli, scivoli, scivoli
las escaleras -para subir- son resbaladizas, resbaladizas, resbaladizas
il ghiaccio sulle cose
el hielo sobre las cosas
la tele dice che le strade son pericolose
la televisión dice que las calles son peligrosas
ma lunico pericolo che sento veramente
pero el unico peligro que siento verdaderamente
è quello di non riuscire più a sentire niente
es aquel de no poder sentir más nada
il profumo dei fiori lodore della citt?
el perfume de las flores, el olor de la ciudad
il suono dei motorini il sapore della pizza
el sonido de las motos, el sabor de la pizza
le lacrime di una mamma le idee di uno studente
las lágrimas de una madre, las ideas de un estudiante
gli incroci possibili in una piazza
los cruces posibiles en una plaza
di stare con le antenne alzate verso il cielo
de estar con las antenas alzadas hacia el cielo
io lo so che non sono solo
yo sé que no estoy solo
io lo so che non sono solo
yo sé que no estoy solo
anche quando sono solo
nisiquiera cuando estoy solo
io lo so che non sono solo
yo sé que no estoy solo
e rido e piango e mi fondo con il cielo e con il fango
y rio y lloro y me fundo con el cielo y con el fango
io lo so che non sono solo
yo sé que no estoy solo
anche quando sono solo
nisiquiera cuando estoy solo
io lo so che non sono solo
yo sé que no estoy solo
e rido e piango e mi fondo con il cielo e con il fango
y rio y lloro y me fundo con el cielo y con el fango
la città un film straniero senza sottotitoli
la ciudad es una película extranjera sin subtítulos
una pentola che cuoce pezzi di dialoghi
una olla que cocina trozos de dialogos
come stai quanto costa che ore sono
como estas, cuanto cuesta, que hora son
che succede che si dice chi ci crede
que sucede, que se dice, quien se cree
e allora ci si vede
y entonces nos vemos
ci si sente soli dalla parte del bersaglio
uno se siente solo en el papel de victima
e diventi un appestato quando fai uno sbaglio
y te vuelves un *appestato=que tiene la peste* cuando te equivocas/cometes un error
un cartello di sei metri dice tutto è intorno a te
un cartel -publicitario- de seis metros dice Todo alrededor de ti*
ma ti guardi intorno e invece non cè niente
pero mirando a tu alrededor ves que no hay nada
un mondo vecchio che sta insieme solo grazie a quelli che
un mundo viejo que se mantiene unido solo gracias a aquellos que
hanno ancora il coraggio di innamorarsi
aún tienen el valor de enamorarse
e una musica che pompa sangue nelle vene
y una música que bombea sangre en las venas
e che fa venire voglia di svegliarsi e di alzarsi
dando ganas de despertarse y levantarse
smettere di lamentarsi
dejar de lamentarse
che lunico pericolo che senti veramente
porque el único peligro que sientes verdaderamente
è quello di non riuscire più a sentire niente
es aquel de no poder sentir -más nada-
di non riuscire più a sentire niente
de no poder sentir más nada
il battito di un cuore dentro al petto
el latido de un corazón dentro del pecho
la passione che fa crescere un progetto
la pasión que hace crecer un projecto
lappetito la sete levoluzione in atto
el apetito, la sed, la evolución en acto
lenergia che si scatena in un contatto
la energía que se genera en un contacto
Descarguen la canción
http://rapidshare.com/files/160855862/Jovanotti_-_2007_-_Safari_-_01_-_Fango....
De nada,me alegro que te haya gustado!
riaenna 3 years ago
acabo de encontrarme con tu vid, y la verdad está muy bonito, al igual que tú me encanta la música italiana, el tema que le pusiste de fondo es muy bueno, me lo bajaré por Ares jejeje, Gracias..... te voy a poner las estrellitas....
liveshugsandkisses 3 years ago
¡Muchas gracias amiga!¡A mí me gusta mucho la música italiana también!Voy a poner videos de los mm con canciones de eros ramazzotti.xxx
riaenna 3 years ago
Por favor dejen comentarios:]
riaenna 3 years ago