Hola n.n, tuve que modificar el audio por derechos, ustedes entienden D:
Siempre quise traducir esta canción :3 pero no podia por lo de los derechos y blabla, asi que con tono de voz cambiado numás!
Amo la canción, el ritmo, la letra.
AMO Paramore :3
Bueno espero les guste el video y la canción, cualquier error no duden en avisarme n.n!
Letra:
VERSE ONE:
i got a lot to say to you
yeah i've got a lot to say
i notice your eyes are always glued to me
you're keeping them here and it makes no sense at all
PRE:
they've taped over your mouth
scribbled out the truth
with their lies... you little spies
crush crush crush, crush crush crush
1-2-3-4
CHORUS:
nothing compares to a quiet evening alone.
just the one - two... of us, who's counting...on
that never happens. i guess i'm dreaming again.
let's be more than this.
VERSE TWO:
if you wanna play it like a game...
well come on come on let's play.
cause i'd rather waste my life pretending
than have to forget you for one whole minute.
PRE:
they've taped over your mouth
scribbled out the truth with their lies
you little spies.
crush crush crush, crush crush crush
1-2-3-4
CHORUS:
nothing compares to a quiet evening alone.
just the one - two... of us, who's counting...on
that never happens. i guess i'm dreaming again.
let's be more than this.
BRIDGE:
rock and roll hey?
don't you know baby
we're all alone now
and i need something to sing about.
@portaniaca09 lee la descripcion!
bazumvi 2 weeks ago
En serio. Me encantan tus traducciones, si tengo que elegir entre dos videos traducidos, si veo tu nombre en uno de ellos es el que elijo, y nunca me equivoco.
Muchisimas gracias por estas traducciones.
HollowLifeVBlog 1 month ago
CRUSHES FLECHAZO O APLASTAR NO ME ACUERDO
portaniaca09 2 months ago
LA VOZ DE ELLA ES MAS GRAVE
portaniaca09 2 months ago
NO ES LA VOZ DE HAYLEY
portaniaca09 2 months ago
Aunque esté cambiado el Tono De la canción, Sigue Siendo Demaciado buena, Exelente Traduccción, Haces un Muy Buen Trabajo ;)
KaroliinaaCandys 2 months ago
Who don't wants to f*ck Haley Williams in the ASS hahah LOL !
Awesome translate
usuario554 3 months ago
@icha201 Como dice @dianittalozano , en este caso tiene que ver al término refiriéndose a enamoramiento, se entiende mejor si uno dice "i've got a crush on you", cuando alguien te gusta demasiado y te sientes como enamorado.
DoomDoll 4 months ago
Nada se compara a una noche tranquila solos(8)
XxImMaatiixX 4 months ago
@icha201 el termino exacto es aplastar(crush)
XxImMaatiixX 4 months ago