.
- Sultan filminden son sahneler (1978)
- die letzten Szenen aus dem film Sultan
- the last scenes from the film Sultan
--- So siehst ein typisch türkischer Film aus: Liebe und Zuneigung beweisen durch gegenseitiges Beschimpfen, Hauen und Stechen:--)
===========================================
- Halá geliyor mu?
- kommt er immer noch?
- is he still coming?
- geliyor, gel yavrum
- ja er kommt, komm mein kind
-yes he coming, come my baby
- gelme!
- komm nicht!
- don't come!
- gelme diyorum, istemiyorum seni
- komm doch nicht, ich will dich nicht
- please don't come, I don't wanna you
- gelme!
- komm nicht!
- don't come!
- ya gelip bizi burdan da atarlarsa?
- und was wenn sie kommen und uns auch von hier verbannen?
- and what happens if they come and put away us from here too?
- artık bizim burdan ölümüz çıkar, nah atarlar!
- ab jetzt wird hier nur unser Tod herauskommen, das hier schmeißen sie raus!
- up to today only our death will come out from here, this here they will put away!
- hıışt, çocuk var!.................. sus ulan!
- psst, Kind ist doch hier!...... halt's Maul!
- psst, the child is here!........ shut up!
- bana bak, sen başıma bela mısın be? defol git, dinlemem artık senin yalanlarını
- schau ma,bist du eine Geißel he? verpiss,will deine Lügen nicht mehr hören
- look it,are you a scourge to me or what? piss off,I won't hear your lies no longer
- istemem senin gibi adam,defol
- will so einen Mann wie dich nicht, verpiss dich
- I don't wonna a man like you, piss off
--------------------------------------------------------------------------
- eeh yetti be, yeter, seviyorum seni ulan, seviyorum
- eeh nun genug, genug, ich liebe dich okay,lieeebe dich
- eeh now its enough, enough, I love you okay, looove you
- yalan yalan...... / Lüge Lüge...... / lie lie......
- seviyorum, hem de ölesiye, deli gibi seviyorum
- ich liebe dich,sogar zu Tode,ich liebe dich wie verrückt
- I love you, even to death,I love you like crazy
--------------------------------------------------------------------------
- sana getirdim
- hab's für dich gebracht
- I brought it for you
- bunu da sana getirdim
- auch das habe ich für dich gebracht
- I brought this for you too
===========================================
turkish film music, Turkish cinema, Türk sinemasi, 70ler, türkische Musik, türkisches Kino, türkische filme
2:01 yalan yalan, lüge lüge, lie lie, arka arkaya soylendigi zaman sarki gibi olio:)))))
TheSeyyoRock 1 year ago
@TheSeyyoRock, cok dogrusun, hic farkinda olmadan sanki beste yapmisim;-)) o altyazi bölümünü coktandir ayirmak istiyordum,ama unutmustum, sayende yeniden hatirladim, ha üstelik senin kanalinda da güzel enstrümental vdlar varmis, abone oldum, baskalarinin da abone olmasini tavsiye ederim, kolay gele,
Yalan Yalan, Lüge Lüge, Lie Lie, lomlom.....:-))))
yes you are right, in 2:01 yalan yalan, lüge lüge, lie lie is sounding like music, its pure coincidence...
tanguta 1 year ago