Besame mucho IKIRA BARU

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
73,777
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jun 18, 2010

"Bésame Mucho", one of my favourite songs, composed by the Mexican pianist and songwriter Consuelo Velazquez in 1940. A romantic ballad which was soon recorded by artists around the globe, making it one of the most recorded songs in history. Hopefully, you will like our version of this musical icon of the 20th century.

"Bésame Mucho", bolero compuesto por la pianista y compositora mexicana Consuelo Velázquez en 1940, cuando solo tenía 16 años. Fue interpretado por cientos de artistas alrededor del mundo y traducido a más de veinte idiomas. Espero que les guste nuestra versión de este ícono musical del siglo XX.


WEBSITE
http://ikirabaru.com

TWITTER
http://twitter.com/ikirabaru

GOOGLE +
https://plus.google.com/111267147664192708571/posts#111263370199873649001/posts

PINTEREST
http://pinterest.com/ikirabaru

FACEBOOK
http://www.facebook.com/ikirabaru

MYSPACE
http://www.myspace.com/ikirabaru


Producción musical: Ikira Baru
Guitarra: Carlos Peralta
Piano: Jose Milanés; Andrés Niño
Batería: Julián Canencio
Bajo eléctrico: José Noel Petro
Sonido: Ricardo Polanía
Video: OJO Producciones

Agradezco mucho la colaboracion que me brindaron los estudios de grabación de la "Escuela de Audio Fernando Sor" y "ENE Audio" en Bogotá.


ENGLISH TRANSLATION

Kiss me...
Kiss me a lot
As if tonight were the last time.
Kiss me...
Kiss me a lot
Because I'm afraid to lose you...
To lose you afterwards.

Kiss me...
Kiss me a lot
As if tonight were the last time.
Kiss me...
Kiss me a lot
Because I'm afraid to lose you...
To lose you afterwards.

I want to feel you very close
To see myself in your eyes
To see you next to me

Think that maybe tomorrow
I will already be far...
very far away from you.

Kiss me...
Kiss me a lot
As if tonight were the last time
Kiss me...
Kiss me a lot
Because I'm afraid to lose you afterwards.

I want to feel you very close
To see myself in your eyes
To see you next to me

Think that maybe tomorrow
I will already be far...
Very far away from you...

Kiss me a lot
As if tonight were the last time
Kiss me!
Kiss me a lot!
Because I'm scared to lose you...
To lose you afterwards.

  • likes, 16 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • IKIRA, En Pocas Palabras, Porque Son Muchas, Me Facina Tu Manera De Interpretar esta y otras Melodías. Como Músico y Guitarrista, Se La Sensibilidad Que Uno Siente Al Cantar Bellas Melodías como Esta, Los Arreglos Musicales Son Magistralmente Puestos y Se Unen a Tus Inspiraciones ( Feelings ) Cuando Las Cantas. El Bolero Romántico Es un Sentir, Amor,:y Lo Proyectas Precioso - Muy.Atte.. Marco Antonio !! 

  • Una interperetaciòn exelente con estilo propio,esa es la diferencia el sello personal con mùsicos acordes al tema,cantas con el corazòn,preciosa voz.Saludos y mucho èxito,sinceramente Noè.

Video Responses

This video is a response to Canción Titanic en Español
see all

All Comments (384)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Simplemente maravillosa! Senorita, te agradezco mucho por hacer estas canciones vivas en el corazon.

    Cony, te amo demasiado!

  • Beautiful charming realization .Applause for heart and splendid interpretation.

    I greet from Poland.

    Andrzej

  • IKIRA BARU recibe con alegría mi saludo para expresarte que he dejado todo lo más importante en mi vida para escuchar tus grabaciones pero en especial sentir tú voz y los aportes del grupo que me han cautivado, por eso quiero felicitarte porque eres la mejor. Te pido que escuches los boleros de Javier Solis y descubre en la esencia de sus interpretaciones los que más te fascinen y con los arreglos del grupo puedas darnos esa dicha de escucharlos en tu voz.

    Les deseo lo mejor en sus vidas.

  • IKIRA BARU recibe con alegría mi saludo para expresarte que he dejado todo lo más importante en mi vida para escuchar tus grabaciones pero en especial sentir tú voz y los aportes del grupo que me han cautivado, por eso quiero felicitarte porque eres la mejor. Te pido que escuches los boleros de Javier Solis y descubre en la esencia de sus interpretaciones los que más te fascinen y con los arreglos del grupo puedas darnos esa dicha de escucharlos en tu voz.

    Les deseo lo mejor en sus vidas.

  • 歌唱力が有って、ルックスも素敵で文句無しです。

  • Dios mío, su voz y ésta canción simplemente caen tan bien *.*

  • @gnairod me gusta tambien pero,esa es de latinoamerica e sona mui bien

  • Maravillosa!!!!!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more