Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Popolocrois 2003 anime series Ep 09 2/3

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
20,235
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Mar 19, 2007

Translated by Wyrdwad from Anime-bt.com

Category:

Film & Animation

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (2)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • no. defu is a robotized version of desu, a phrase-ish word that changes the level of respect, like: "let's go!" into "shall we go?".

    the water nymph's (the closest translation I could think of serei is a nymph)"na no" is a habit phrase, which is a common thing in Japanese. A habit phrase doesn't exist in english because of the inflexibility of english grammars. Habit phrase is a phrase a person uses often. It usually has no typical meaning directly.

  • What does that mean when the seirei of water says "na no" in most of her sentences? I'm guessing it's similar to how Gami Gami's robots say "defu/desu" at the end of each sentence or no?

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more