Il y a en nous les pires horreurs.
Nous sommes residents du malheur
mourant sans savoir ou nous sommes blesses.
Mais tu es venu temoigner
de la force de la verite
et mettre une lueur dans notre obscurite.
Alleluia
Nous sommes et l'ivraie et le grain
et nous sommes peses dans tes mains
pour devenir peut-etre des miettes de ton pain.
Nous sommes des larmes dans tes yeux
des braises egarees loin du feu
revant encore d'un royaume dans les cieux.
Alleluia
Note : ceci n'est pas la traduction de l'alleluia de Leonard Cohen, musique surtout connue aujourd'hui comme la bande-son de Shrek. J'ai plaqué dessus des paroles religieuses pour en faire une sorte de chant liturgique. Les paroles originales, comme tous les textes de celui qui reste l'un des plus grands poetes du 20eme siecle, parlent subtilement des difficultes de l'amour humain et de son rapport a dieu.
Note : this is not a french translation of Leonard Cohen's Hallelujah. These are christian lyrics here.
hahahahahahahah c'est tres ingegnieux pour les paroles.... j'adopte!
assongmifrancis 6 months ago
@assongmifrancis UDP mon frère :)
ForestEnt 6 months ago