Uploader Comments (giovpiccolo)
Top Comments
-
Il fatto è che se questa canzone fosse stata veramente in inglese l'avrebbero data nelle radio di tuto il mondo;invece,dato che l'autore non è nato nè negli usa,nè in inghilterra queste poesie hanno una diffusione minore(nonostante jovanottisia famoso anche in europa ed in sud america),
mentre il primo rincojonito di san francisco o di londra che fa una squallida canzoncina che non vale un decimo di questa,te lo ritrovi trasmesso in ogni dove.
-
stupena sia in italiano che in inglese..... ma d'altronde che ci aspettiamo da un poeta così bravo???? Adesso posso dire che non dobbiamo invidiare gli aòltri cantanti agli altri Paesi perkè in Italia abbiamo dei grandi cantanti come ad esempio Jovanotti.......
Video Responses
All Comments (120)
-
è più bella in italiano e Lorenzo ha un timbro che si fonde perfettamente con il ritmo! In ingelse perde... sembra che le parole siano biascicate....
-
cantarla un pochino più convinto magari...
-
thnx
-
@ciseiocisnai sono gusti, anche io scrivo in italiano senza kappa, che posso farci? :)
-
@giovpiccolo wow insegna
-
bella versione, ma sono italiana e preferisco quella in italiano!
-
be è pubblica su youtube, cioè la può sentire letteralmente chiunque al mondo, tanto rarissima non mi sembra....
-
wow this is good, very nice, complimenti you should do 'A Te' now!
-
Saranno gusti ..x me fa KAKARE..
ma complimenti... Che dire. Davvero bravissimo.
Questa va diretta su fb, col tuo permesso.
bucefalotto 10 months ago
@bucefalotto grazie e no problem
giovpiccolo 5 months ago
Chi è quest'artista?
misswsmith 10 months ago
@misswsmith io
giovpiccolo 5 months ago
Bravissimo! é stupenda! Mi piace piu l'inglese che l'italiano :)
Però non so...non si dice melting? Fondersi...perchè dici melding?
ciau ^^
Gippy00100 1 year ago
@Gippy00100 melting e' sciogliere, melding fondere
giovpiccolo 5 months ago